Примеры в контексте "Headquarters - Центр"

Примеры: Headquarters - Центр
This is the court of mosque, or centre of headquarters of castle. Это дворик мечети,... или центр штаб-квартиры замка.
In case of emergency, call Kree headquarters. В случае чрезвычайной ситуации звонишь в центр управления Кри.
The Centre, of which I am the President, is a multilateral institution with headquarters in Venezuela. Центр, президентом которого я являюсь, представляет собой многосторонний институт со штаб-квартирой в Венесуэле.
It also strengthened and clarified the role of the focal point located at its headquarters. Фонд также укрепил координационный центр, располагающийся в его штаб-квартире, и уточнил его роль.
The headquarters and training activities of the UNAMIR civilian police component are based at Kigali. Штаб-квартира и учебный центр контингента гражданской полиции МООНПР находятся в Кигали.
He urged that the Centre be maintained as a distinct entity and that its institutional capabilities at its headquarters be strengthened. Он настоятельно призвал сохранить Центр в качестве отдельной организационной единицы и усилить его институциональный потенциал в штаб-квартире.
This is national CTU headquarters, the nerve center. Это штаб-квартира КТУ, главный центр.
Inside TAO headquarters is the ROC, Remote Operations Center. Внуштри штаба опкс находится цуо, центр удаленных операций.
In addition to that core activity, the centre had established links with the Inter-American Human Rights Institute, whose headquarters were in Costa Rica. Помимо этой основной деятельности Центр установил контакты с Межамериканским институтом прав человека, штаб-квартира которого находится в Коста-Рике.
Moreover, an African centre for studies and research on terrorism had been established, with its headquarters in Algiers. Кроме того, был учрежден Африканский центр исследований и изучения терроризма со штаб-квартирой в Алжире.
This system includes a monitoring and follow-up centre based at the ECOWAS secretariat headquarters in Abuja, Nigeria. Система включает центр по наблюдению и принятию последующих мер, который базируется в штаб-квартире секретариата ЭКОВАС в Абудже, Нигерия.
The headquarters is at the centre of a system of national coordinators and institutional contacts throughout Latin American and Caribbean countries. Штаб-квартира - это центр национальных координаторов и контактных учреждений в странах Латинской Америки и Карибского бассейна.
The Operations Centre provides support to staff at headquarters, regional and country office locations. Оперативный центр оказывает помощь сотрудникам в местах расположения штаб-квартиры, региональных и страновых отделений.
The International Centre for Migration Policy Development (ICMPD), established in 1993, is an intergovernmental organization with headquarters in Geneva. Международный центр по разработке политики в области миграции (МЦРПМ) был создан в 1993 году и является межправительственной организацией со штаб-квартирой в Женеве.
The Aviation Safety Unit would be located at the Mission's forward headquarters in Abéché, the main air operations hub. Группа авиационной безопасности будет находиться в передовой штаб-квартире миссии в Абеше, где располагается узловой центр воздушных операций.
A new joint operations centre was constructed in the Mission's headquarters. В районе расположения штаб-квартиры Миссии был создан новый центр по совместным операциям.
The anti-terrorist centre of the Shanghai Five is currently being created, with its headquarters in Bishkek. В настоящее время создается антитеррористический центр «шанхайской пятерки» со штаб-квартирой в Бишкеке.
This new institution, the Portuguese Photography Centre, will have its headquarters in Porto. Новый орган - Португальский центр фотографического искусства - будет размещен в Порту.
Most of these functions were previously carried out at headquarters before being moved to an offshore service centre. Большинство этих функций до перемещения в периферийный центр обслуживания ранее выполнялось в штаб-квартире.
In this model, accountability still remains at headquarters. В этой модели центр ответственности остается в штаб-квартире.
The Partnership's clearing house is housed at UNEP headquarters in Nairobi. Координационный центр Партнерства расположен в штаб-квартире ЮНЕП в Найроби.
UNIFIL has established a naval operations centre at its headquarters in Naqoura to coordinate all operational details with the relevant authorities. ВСООНЛ создали оперативный центр ВМС в своей штаб-квартире в Эн-Накуре для согласования всех рабочих моментов с соответствующими органами.
Technical assistance and backstopping will be arranged through the Commission's subregional offices, while the African Centre for Statistics, at ECA headquarters, will provide overall technical and management oversight and coordination. Техническая помощь и поддержка из центра будут осуществляться через посредство субрегиональных отделений Комиссии, а Африканский статистический центр в штаб-квартире ЭКА будет обеспечивать общий технический и управленческий надзор и координацию.
The Bratislava Regional Centre links country offices with the headquarters and global networks of development expertise as the main knowledge and advisory hub. Братиславский региональный центр связывает страновые отделения со штаб-квартирами и глобальными сетями обмена практическим опытом в области развития, основных знаний и консультативных центров.
The Management and Coordination Center in the MoTC headquarters, which will ensure the MoTC's interaction with all agencies involved in combating terrorism. Центр управления и координации министерства транспорта и коммуникаций будет обеспечивать взаимодействие этого министерства со всеми ведомствами, ведущими борьбу с терроризмом.