Английский - русский
Перевод слова Harvest
Вариант перевода Урожай

Примеры в контексте "Harvest - Урожай"

Примеры: Harvest - Урожай
Thanks to him, our harvest was a bumper crop. Благодаря ему мы собрали большой урожай.
An early harvest is not likely to be a bitter harvest, but a late harvest may be made rotten by untimely rain. Как говорится, ранний сбор урожая, по всей вероятности, не будет плохим, однако поздний урожай может погибнуть в результате преждевременных ливней.
While the 2005 harvest was a welcome improvement over the harvest of previous years, in mid-2006, major floods wreaked havoc on the harvest, resulting in a severe food shortfall. Хотя в 2005 году был собран больший урожай по сравнению с урожаем в предыдущие годы, в середине 2006 года крупные наводнения ввергли в хаос работы по сбору урожая, что привело к острой нехватке продовольствия.
Common mango (Irwin species) is delicious but tend to think that after harvest, harvest three days - it actually tastes better to eat will be stored at room temperature ripening about July 7. Общие манго (Ирвин видов), вкусно, но склонен думать, что после сбора урожая, урожай три дня - на самом деле вкуснее съесть будет храниться при комнатной температуре созревания около 7 июля.
She was from a rural area, and at harvest time, farmers were kept away from the crops; the military came to guard the harvest. Она была родом из сельской местности, и во время уборочных работ крестьянам не разрешалось подходить к собранному урожаю; охранять урожай прибывали военные.
The Romans have stored most of their harvest against encroaching chill. Римляне запасают урожай перед наступающими холодами.
Sometimes the desire of producers to gather a large harvest harms quality. Порой желание производителей собрать больший урожай наносит ущерб качеству.
He was taller than I was and always managed to reach the better harvest. Он был выше чем я, и ему всегда удавалось достать лучший урожай.
It's the first harvest of the land gifted by Captain Ross. Первый урожай с земли, подаренной капитаном Россом.
A couple of hundred sacks of potatoes, my whole harvest. Несколько сотен мешков с картофелем, весь мой урожай.
How was the harvest in Manhattan this season? Ну, и как в этом сезоне урожай на Манхэттене?
The bad harvest and the burden of His Majesty's debts. Плохой урожай и бремя долгов Его Величества.
Simply put, the s... fertilizing the harvest which will... Проще говорят, это... удобрять урожай, который...
So, as long as this valuable harvest is properly controlled, the colonies will continue to flourish. Пока этот ценнейший урожай находится под должным контролем, колонии птиц будут продолжать разрастаться.
Looks like next harvest will be even better. Похоже, что следующий урожай будет еще лучше...
I planted the seeds, then you come along and steal the harvest. Я посеял семена, потом ты пришёл и украл урожай.
So the harvest was poor and there was hunger all over the hamlet. Урожай был плохой, вся деревня голодала.
But the Tuffnut idea farm has a mighty fine harvest. Но ферма идей Задираки дала хороший урожай.
You must do the next harvest to be able to pay your debt. Чтобы оплатить долги, тебе придётся работать в следующий урожай.
The harvest has failed, inevitably there's discontent. Урожай плох, и наверняка будет недовольство.
The money will be yours when harvest comes. Ты получишь деньги, когда мы соберём урожай.
First step: Get out into the waterways and harvest the water hyacinth. Шаг первый: выйти на водные пути и собрать урожай водного гиацинта.
This made it unprofitable for some farmers to even harvest the grain from the fields. Некоторым фермерам стало невыгодно даже собирать урожай с полей.
And you cannot plant and harvest time. Нельзя сеять, пора собирать урожай.
Plough my fields, harvest my crops, cherish my family. Буду пахать поля, собирать урожай, заботиться о семье.