| Thanksgiving began when the pilgrims and indians Came together to share the bountiful harvest. | День благодарения начался, когда первые колонисты и индейцы собрались, чтобы разделить друг с другом первый урожай. |
| There's a big harvest coming up in a couple of weeks. | Через пару недель планируется большой урожай. |
| A strong harvest is what brought those prices down, that could change next year. | Это сильный урожай сбил цены, в следующем году всё может измениться. |
| Long enough to spoil your harvest and steal what's left of it. | Они успели испортить ваш урожай и украсть остатки от него. |
| He allegedly receives a total of approximately $100,000 per harvest for all of the farms. | Как утверждается, за один урожай он получает в общей сложности около 100000 долл. США со всех хозяйств. |
| The food situation is expected to be exacerbated further in 2005 because of the poor crop harvest in September/October 2004. | Ожидается, что в 2005 году продовольственное положение еще больше ухудшится, поскольку в сентябре-октябре 2004 года был плохой урожай. |
| A drought or pest that destroys a harvest turns subsistence into starvation. | Засуха или вредители, уничтожающие урожай, превращают жизнь в голодную смерть. |
| The volatile security situation means that this year's harvest will be much smaller than total needs. | Неустойчивое положение в области безопасности означает, что в этом году урожай будет ощутимо меньше общих потребностей. |
| And in this way, all the mango harvest fell from the bag without scissors. | И в этом случае все манго урожай упал из мешка без ножниц. |
| Morning, the island's mango harvest is gathered in the office of his wife once. | Утро, манго урожай острова собираются в офисе его жены один раз. |
| Bashkortostan entered the number of those not many subjects of Russia, where such good harvest could be grown. | Башкортостан вошел в число тех немногих субъектов России, где сумели вырастить такой хороший урожай. |
| Despite a huge maize harvest in 2007, the country remained impoverished. | Несмотря на огромный урожай маиса в 2007 году, страна оставалась в нищете. |
| Once the mango harvest, where his wife gather. | После того как урожай манго, где его жена собираются. |
| The original festival was held in order to appease typhoons and allow for a bountiful harvest of rice. | Фестиваль проводят для того, чтобы успокоить тайфуны и собрать щедрый урожай риса. |
| Such weather favorably influences on the grape harvest. | Такие погодные условия благоприятно влияют на урожай винограда. |
| Across Europe, there was bad weather, so that the harvest there is nothing sensible not work out. | По всей Европе, был плохой погоды, так что урожай есть ничего путного не вышло. |
| SHIKUWASA the harvest within 24 hours, bringing in more specialty products processing Oogimi village. | SHIKUWASA урожай в течение 24 часов, в результате чего в более специализированных продуктов переработки Oogimi деревню. |
| This number is just a mini mango harvest. | Это число только урожай мини манго. |
| However, Kang Tang Shochiku farm, will not ripen properly harvest yellow. | Однако Кан Тан Shochiku хозяйства, не будет должным образом созревает урожай желтый. |
| Tan Kang Syoutiku harvest season is around a month or 2 late. | Тан Кан Syoutiku урожай сезона составляет около 2 месяцев или поздно. |
| In 1789 former convict James Ruse produced the first successful wheat harvest in NSW. | В 1789 году бывший каторжник Джеймс Рьюз вырастил первый успешный урожай пшеницы в Новом Южном Уэльсе. |
| Also, Kovalevsky studied the effect of meteorological, hydrological, and temperature factors on harvest. | Также В. И. Ковалевский занимался изучением влияния на урожай метеорологических, гидрологических и температурных факторов среды. |
| Average annual harvest from one tree 25-97 kg, maximal - 347 kg (sort Krasavitsa). | Среднегодовой урожай с одного дерева 25-97 кг, максимальный - 347 кг (сорт Красавица). |
| I expect the harvest and the weather may speak only delayed. | Я ожидаю, что урожай и погода может говорить только с задержкой. |
| When the harvest is so stained with red fruit. | Когда урожай настолько пятнами с красными фруктами. |