| We have get it into the barn tonight, or else we lose the whole harvest. | Нужно перенести их в амбар, Или мы потеряем весь урожай. |
| Beautiful, white roots, deep, green colors and a monthly harvest. | Прекрасные белые корни, глубокие зелёные цвета и урожай каждый месяц. |
| Your children are all gathered here to honor and thank you for this harvest. | Твои дети собрались здесь, чтобы почтить и поблагодарить за урожай. |
| We have worked hard, and we had an abundant harvest. | Мы тяжко трудились, и у нас был богатый урожай. |
| Your harvest from empty hand is clean cypress. | Твой урожай чист как кипарис из пустых рук. |
| It was believed that the winning team would secure a better harvest for their village. | Считалось, что победители гарантировали себе отличный урожай. |
| "Operation harvest" is a great service to the people and to the soldiers. | Операция "Урожай" - это огромная помощь нашим солдатам и всему народу. |
| After a century of hard labor, the time of the bean harvest has finally arrived. | После века тяжелой работы, наконец-то созрел урожай бобов. |
| It refers to the harvest actually garnered when the produce has been gathered in, i.e. net harvest. | Под ним понимается реально собранный урожай, т.е. урожай нетто. |
| Those of you who don't starve to death will face him again next harvest and the harvest after that. | Те из вас, кто не умрёт с голоду, встретят его опять на следующий урожай, и урожай после него. |
| Tell your friends we're having a harvest sale. | Скажи своим друзьям, что у нас есть урожай на продажу. |
| Last year Afghanistan had the second largest opium harvest ever. | В прошлом году в Афганистане отмечался крупнейший с 1999 года урожай опиума. |
| It sustains those who cultivate its bountiful harvest. | Оно поддерживает существование тех, кто выращивает благодаря ему богатый урожай. |
| While the initial harvest projections are generally good, a serious locust threat remains. | Несмотря на в целом неплохие первоначальные виды на урожай, сохраняется серьезная угроза нашествия саранчи. |
| In the fall we harvest our summer crops. | Осень мы собираем урожай наших летних зерновых. |
| We'll plant and harvest for others. | Мы будем сеять и собирать урожай для других. |
| In the vineyards, and for the halfah harvest. | На виноградниках. И собирали урожай "Хальфы"... |
| The soil is good, we could have a decent harvest. | Земля хорошая, можно было бы собирать хороший урожай. |
| Because it is harvest season in Indiana, and farmers are finding more than corn in their fields. | Потому что в Индиане сейчас собирают урожай, и в своих полях фермеры обнаружили кое-что большее, чем просто кукуруза. |
| The money will be yours when harvest comes. | А как соберём урожай, верну деньги. |
| Now that the seeds of mistrust are sprouting... we must harvest them. | Теперь, когда семена недоверия восходят, мы должны собрать урожай. |
| Golden harvest, that's out north of town. | 'Золотой Урожай' располагается к северу от города. |
| Around the hotel in Paul do Mar, there are vineyards belonging to many different owners who harvest the grapes to make their own wine. | Виноградники, окружающие отель в Paul do Mar, принадлежат разным хозяевам, которые собирают виноградный урожай для изготовления своего вина. |
| Mr. Imashitara mini mango farmers can harvest, please introduce it. | Г-н Imashitara фермеров мини манго можете собирать урожай, пожалуйста, внедрить такую практику. |
| And despite many hands making light work - it still takes a lot of time to grow and harvest. | Несмотря на множество рук, выполняющих легкую работу, уходит много времени, чтобы вырастить и собрать урожай. |