| The Republic of Macedonia would therefore be prepared to support a light NATO presence in the country, following the conclusion of Operation Essential Harvest, which would provide for additional contribution to the security of the monitors. | В связи с этим Республика Македония была бы готова оказать поддержку небольшому присутствию НАТО в стране после завершения операции «Основной урожай», которое внесет дополнительный вклад в дело обеспечения безопасности сотрудников миссии. |
| It was an old custom. Harvest's done, pay everyone. | Это было старой традицией: "Урожай собран, заплати всем!" |
| Moving on. I want to officially welcome everyone to our annual Harvest and Halloween festival here in Old Town. | В общем, я хочу официально пригласить каждого на наш ежегодный фестиваль "Урожай и Хэллоуин внутри Старого Города" |
| I think that, if all goes well and the Agreement works and operation Essential Harvest succeeds, we should commend NATO and welcome the fact that a very dangerous situation has been prevented. | Я думаю, что, если все пойдет хорошо и Соглашение будет «работать», а операция «Основной урожай» успешно завершится, мы должны будем выразить признательность НАТО и приветствовать тот факт, что удалось предотвратить очень опасную ситуацию. |
| The harvest was poor. | У них был скудный урожай, месье Кольбер. |
| Rome received a good harvest. | В Риме был хороший урожай. |
| We've had a blessed harvest. | У нас был хороший урожай. |
| When is the next harvest? | А когда следующий урожай? |
| A mighty impressive harvest this looks like. | Похоже, урожай хорош. |
| Your father got his harvest in? | Твой отец собрал урожай? |
| Is a harvest more important than a hard day's work? | Разве урожай важнее проделанной работы? |
| Pumpkins signify autumn, the harvest. | Тыквы олицетворяют осень, урожай. |
| You said it was a harvest? | Ты сказал, это урожай? |
| A late harvest Vidal from Linden. | Поздний урожай Видал из Линдена. |
| We do not believe in the harvest of humans. | Мы не собираем урожай людей. |
| They symbolize the year's harvest. | Надеялись на урожай следующего года. |
| When will be our first harvest? | Когда будет первый урожай? |
| My wife, the son, the harvest. | Жена, сын, урожай. |
| The grape harvest came up short. | Урожай винограда был небольшим. |
| We've had a good harvest. | Мы собрали хороший урожай. |
| I remember my first harvest. | Помню свой первый урожай. |
| It's my first harvest! | "Это мой первый урожай!" |
| Ambassador, will you try the harvest? | Посол, попробуете урожай? |
| A poor harvest this year. | Небогатый урожай в этом году |
| And harvest in the sea. | И в море свой урожай соберу. |