Английский - русский
Перевод слова Harvest
Вариант перевода Собрать

Примеры в контексте "Harvest - Собрать"

Примеры: Harvest - Собрать
The best these hands could harvest. Самое лучшее, что могут собрать эти руки.
You can harvest now if you want. Вы можете собрать сейчас, если хотите.
Obviously, I had to plant and harvest a crop. Очевидно, что мне нужно было вырастить и собрать уройжай.
So for a truly devastating slap, you must harvest the anger of many. И чтоб сделать поистине разрушительную пощёчину, ты должен собрать ярость многих людей.
We must harvest anti-bodies and platelets from The Murphy. Мы должны собрать антитела и тромбоциты у Мерфи.
We better harvest the rocks from the south field. Нам лучше собрать камни с южного поля.
We couldn't harvest enough stem cells to justify a transfusion. Мы не смогли собрать достаточно клеток, для переливания.
With the end of the drought, displaced persons and refugees were returning and had been able to plant and harvest crops. С окончанием засухи перемещенные лица и беженцы начали возвращаться домой и имели возможность провести посевную и собрать урожай.
We could harvest them, start planting. Нам надо собрать их и начать засеивать.
What's important is that we harvest from him what we can right now. Имеет значение лишь тот биоматериал, который можем собрать с него, пока есть возможность.
Then you can harvest the kernels, and then you just need a few kernels. I add mycelium to it, and then I inoculate the corncobs. Далее вы можете собрать коренья, и тогда вам потребуется несколько кореньев - я добавляю туда мицелий, и впоследствии я прививаю стержни кукурузных початков.
Particularly favourable weather conditions and an increase in the area under cultivation had resulted in a harvest of 4,600 tons of opium in 1999, 70 per cent more than in 1998. Исключительно благоприятные метеорологические условия и огромная протяженность территорий, на которых возделывается мак, позволили собрать в 1999 году 4600 тонн опиума-сырца, или на 70 процентов больше, чем в 1998 году.
We could harvest the organs? Мы могли бы собрать органы?
And what these shrimp are trying to do is actually harvest the bacteria from the backs of these animals. А креветки просто пытаются собрать этих бактерий с панцирей крабов.
It can also harvest something like 25,000 in a good monsoon. В сезон дождей такая конструкция может собрать до 25 тысяч литров.
Then you can harvest the kernels, and then you just need afew kernels. Далее вы можете собрать коренья, и тогда вам потребуетсянесколько кореньев -
Now that the seeds of mistrust are sprouting... we must harvest them. Теперь, когда семена недоверия восходят, мы должны собрать урожай.
The original festival was held in order to appease typhoons and allow for a bountiful harvest of rice. Фестиваль проводят для того, чтобы успокоить тайфуны и собрать щедрый урожай риса.
And despite many hands making light work - it still takes a lot of time to grow and harvest. Несмотря на множество рук, выполняющих легкую работу, уходит много времени, чтобы вырастить и собрать урожай.
Sometimes the desire of producers to gather a large harvest harms quality. Порой желание производителей собрать больший урожай наносит ущерб качеству.
First step: Get out into the waterways and harvest the water hyacinth. Шаг первый: выйти на водные пути и собрать урожай водного гиацинта.
They'll need to give her hormone injections before they can harvest. Им нужно сделать ей гормональные инъекции, перед тем как они смогут собрать яйцеклетки.
I couldn't finish the harvest. Я не смогла собрать весь урожай.
Despite severe natural disasters in some parts of the country, we have still managed to gather a bumper harvest of summer crops this year. Несмотря на жестокие стихийные бедствия в некоторых частях страны, мы по-прежнему сумели собрать в этом году рекордный урожай летних культур.
Farmers had a profitable harvest in 1999, and opium farm-gate prices fell. В 1999 году фермерам удалось собрать большой урожай, и цены производителей на опий снизились.