Английский - русский
Перевод слова Harvest
Вариант перевода Урожай

Примеры в контексте "Harvest - Урожай"

Примеры: Harvest - Урожай
And then it was harvest time and Oscar said we couldn't go... and so we never did. А потом надо было убирать урожай, и Оскар сказал, что некогда разъезжать... поэтому мы никуда и не поехали.
The harvest has failed for two straight years and the King has gone mad again. Урожай гибнет второй год подряд, а король вновь сошёл с ума.
He helps harvest the current crop, then he gets what's already packaged, rents a vehicle, transports it to New York himself. Он поможет вырастить текущий урожай, затем получит то, что уже упаковано, арендует тачку, и сам перевезет всё в Нью-Йорк.
Despite a reported bumper harvest in 2004, large areas of the country remain severely affected by drought and food insecurity. Несмотря на сообщения о том, что в 2004 году был получен хороший урожай, на значительной территории страны по-прежнему остро ощущаются последствия засухи и нехватки продовольствия.
If you don't come to the harvest field, how can you be harvest queen? Если ты не пойдёшь в поля на урожай, как же ты станешь королевой урожая?
Cereal crop harvest is projected to be below normal this season, possibly leading to a third consecutive year of poor crop production. В этом сезоне, по прогнозам, урожай зерновых будет ниже обычного, поэтому этот год, возможно, станет третьим очередным годом низких урожаев.
Peru is also Latin America's biggest potato producer, with a record harvest in 2007 of almost 3.4 million tonnes. Перу является также крупнейшим производителем картофеля в Латинской Америке. В 2007 году в стране был достигнут рекордный урожай почти в 3,4 млн.
As a result, Guatemala ranks as Central America's leading potato producer, with a record harvest in 2007 of 300000 tonnes. В результате, Гватемала стала ведущим производителем картофеля в Центральной Америке, а в 2007 году в стране был собран небывалый урожай - 300000 тонн.
[Sold out] yield a full harvest not only popular D! [Продан] принести полный урожай не только популярный D!
What is cereals harvest... in north-west regions? Каков урожай злаков в северо-западных районах?
And during harvest, put it back with interest, food interest. А в урожай верните еду в банк, уже с процентом, добавив еще еды.
How is the harvest in your country? А как урожай в вашей стране?
Let them remind themselves it was a queen that gave them the harvest. Напомни им о царице, которая давала им урожай.
In Somalia, a good harvest is expected owing to improvement in security conditions in many areas and the distribution of large quantities of seeds and implements. В Сомали хороший урожай ожидается в связи с повышением безопасности во многих районах и распределением большого количества семян и сельскохозяйственных орудий.
Although a satisfactory rainy season should permit a good harvest of the main crops (maize and sorghum), rice production is expected to decrease. Хотя достаточно обильный сезон дождей позволяет надеяться на хороший урожай основных культур (кукурузы и сорго), производство риса, по-видимому, сократится.
Others were compelled to make a payment to the authorities before they could harvest their crops. Других же заставляют платить властям еще до того, как они соберут свой урожай.
No wonder it is celebrated when the harvest is over and "all the chickens have been counted". Не удивительно, что этот праздник отмечают именно в пору, когда собран урожай и "посчитаны все цыплята".
Despite all that, the landless hope to plant and harvest with their hands, and for this they pray and sing. Вопреки всему этому, безземельные люди надеются, что смогут своими руками выращивать и собирать собственный урожай, и об этом и поют, и молятся.
For example, in subsistence rural areas, a bad harvest may lead to starvation before the next year's crop is in. Например, в сельских регионах, живущих по принципу натурального хозяйства, неурожай может привести к голоду, прежде чем созреет урожай следующего года.
We harvest twice a year, it's that fertile. Мы собираем урожай 2 раза в год.
All I had to do was harvest it and get the word out. Все, что я сделал - собрал урожай и рассказал о нем.
Well... I guess maybe it's like a seed was planted that day and now we get to celebrate the harvest. Это сродни тому, что в тот день мы посадили зерно, а теперь можем собрать урожай.
When we invented agriculture, we had to take care and sow our seeds and harvest our crops at just the right season. Когда мы изобрели сельское хозяйство, мы должны были обрабатывать землю сеять семена и собирать урожай только в подходящее время года.
Production of the main staple crops reached 171,000 tons, representing only about half of the 1994 gu harvest. Урожай основных зерновых культур составил 171000 тонн - примерно половину объема урожая "гу" 1994 года.
The mild 2000/01 winter, followed by prolonged spring rains, has improved the prospect of increased cereal and fodder yields for the 2001 harvest. Теплая зима 2000-2001 годов и последовавший за ней продолжительный период весенних дождей улучшили виды на урожай зерновых и кормовых культур в 2001 году.