Примеры в контексте "Harvest - Жатва"

Примеры: Harvest - Жатва
The harvest was working before it was stopped. Жатва работала, пока не была остановлена.
The harvest is incomplete, and if they don't finish it, it's over. Жатва не завершена, и если они не доведут дело до конца, все будет кончено.
On this day, as harvest ends and winter approaches, there's reason to celebrate, as well as mourn. В день, когда заканчивается жатва и наступает зима, есть причины как праздновать, так и скорбеть.
In Britain the grain harvest has been gathered over recent weeks, and once again, it is our good fortune to make thanksgiving for a bountiful crop. В последние недели в Британии идет жатва зерновых, и вновь возблагодарим судьбу за обильный урожай.
I knew that I was supposed to be killed so the harvest could be completed. Я знала, что меня должны были убить Чтобы Жатва была завершена
The group encounters a Comanche warrior named Red Harvest, whom Chisolm persuades to join the posse. Группа встречает воина команчи по имени Красная Жатва, которого Чизем также уговаривает присоединиться к отряду.
Huntington's first role was in the 1996 television movie Harvest of Fire, which starred Lolita Davidovich. В 1996 году Хантингтон получил свою первую роль в телевизионном фильме с участием Лолиты Давидович «Огненная жатва».
Well, if this Harvest thing is such a suckfest, why don't you stop it? Ладно, если эта Жатва такая тошнотина, почему ты ее не остановишь?
Created the work "The Brotherhood", "Christmas", "Birthday", "Welcome", "Cossack Song", "Santa Moldovans", "Harvest", "Mother's Song" ... Создаются работы "Братство", "Рождество", "День рождения", "Добро пожаловать", "Казацкая песня", "Дед молдаван", "Жатва", "Материнская песня".
And then... let the harvest begin! А потом... начнется жатва!
The harvest must have started. Уже наверное жатва началась.
No, this is a harvest. Нет, это жатва.
Harvest palms, smoke. Жатва пальм, дым.
Tonight is the Harvest. Сегодня вечером - Жатва.
Their harvest was here, the reaping was here. Их урожай был здесь, жатва была здесь.
Once I seal this how long until you harvest the Earth? Если я подпишу это, когда на Земле будет жатва?
Children of the Corn III: Urban Harvest was the first film in the series made under Dimension Films and Miramax Films, who purchased the rights to the series and distributed the seven sequels to the original two films. «Дети кукурузы З: Городская жатва» стал первым фильмом в серии, выпущенной Dimension и Miramax Films, которые приобрели права на сериал и в последующем выпустили ещё шесть сиквелов.
War after the harvest! Сначала жатва, война после жатвы.
After the harvest comes the reaping. После урожая наступает жатва.
Harvest witness, smoke. Жатва тех, кто видел, дым.
So I left before they could get it, and now they're running out of time because after the harvest comes the reaping, and if they don't complete the harvest, there won't be a reaping. Поэтому я ушла до того, как они получили бы её, и теперь их время на исходе, потому что после урожая приходит жатва, и если они не завершат сбор урожая, им нечего будет пожинать.