Английский - русский
Перевод слова Harvest
Вариант перевода Сбор урожая

Примеры в контексте "Harvest - Сбор урожая"

Примеры: Harvest - Сбор урожая
At the same time, the ongoing harvest will help to stabilize the most food-insecure areas until December. Одновременно с этим продолжающийся сбор урожая будет способствовать стабилизации в наиболее неблагополучных в продовольственном плане районах до декабря.
Control: Early harvest followed by dry curing. Контроль: ранний сбор урожая с последующей сухой обработкой.
But soon I found myself working alongside the powerful people in charge of the commercial harvest. Вскоре я начала работу бок о бок с влиятельными людьми, отвечающими за коммерческий сбор урожая.
To date, however, the harvest season for nuts, corn and Mandarin oranges has passed without major incidents. Однако на сегодняшний день сбор урожая орехов, кукурузы и мандаринов прошел без серьезных инцидентов.
In many of the world's countries the harvest is marked by important social and cultural events. В большом количестве стран мира сбор урожая празднуется в форме проведения значительных общественно-культурных мероприятий.
The harvest began last week and will continue into June. Сбор урожая начался на прошлой неделе и будет продолжаться до июня.
The fall harvest was a feast of soups and baking using the vegetables. Осенний сбор урожая вылился в подлинный праздник супов и выпечки с овощами.
The 2008 harvest of sugar cane is virtually complete and tentative estimates point to a recovery in production to 1.5 million tons. Сбор урожая сахарного тростника 2008 года уже практически завершен, и предварительные оценки говорят о возврате к уровню производства 1,5 млн. тонн.
The harvest begins soon, and we can't lose it. Сбор урожая скоро начнётся, мы не можем его пропустить.
I don't even want to go to the pumpkin harvest. Я даже не хочу идти на этот сбор урожая.
The harvest continues and the crop is plentiful. Сбор урожая продолжается, и урожай щедр.
Now, there are 14 game rounds in six stages, with a harvest at the end of each stage. Так вот, всего 14 раундов в 6 этапах, в конце каждого этапа - сбор урожая.
He is going to the wine harvest and the grape waits for no man. Он собирается на сбор урожая для вин, виноград никого ждать не будет.
Deliberately stylized, the image conveys the simple joy of having access to food - whether through harvest, purchase or giving. Намеренно стилизованное изображение передает простую радость, связанную с наличием доступа к продовольствию - будь-то сбор урожая, приобретение или предоставление продуктов питания.
Well, at least the harvest only happens once a year, right? Сбор урожая происходит раз в год, верное?
The question of reconstruction and rehabilitation has been mentioned. This is particularly important in agriculture at three stages: sowing, irrigation - so important for developing countries where there is little rainfall - and the harvest. Здесь упоминался вопрос о реконструкции и восстановлении: это имеет особое значение для сельскохозяйственного производства на трех его стадиях: сев, ирригация - столь важная для развивающихся стран с малым количеством дождевых осадков - и сбор урожая.
Sadly, however, the next harvest, due in eight months, may not hold much promise either, unless the drought cycle, which is the major contributing factor, does not recur. Однако, к нашему сожалению, следующий сбор урожая через восемь месяцев, возможно, также не окажется многообещающим, если повторится цикл засухи, являющийся немаловажным фактором.
That was the first year Alf led the harvest, and he was to do it many, many times again. Это был первый год, когда Альф вёл сбор урожая, и потом он делал это ещё много, много раз.
Control: Harvest tubers prior to frost and avoid excessive cooling in store. Контроль: сбор урожая клубней до наступления морозов и исключение их переохлаждения на складе.
Not magic - the harvest. Зачем волшебство - есть же сбор урожая.
The human harvest will commence. Начать сбор урожая людей!
UNOMIG patrols investigated the incidents and concluded that the mines had been recently laid to deter workers and disrupt the harvest. Патрули МООННГ расследовали эти инциденты и пришли к выводу о том, что мины были установлены недавно с целью устрашить работников и сорвать сбор урожая.
The hours in the orchard were long now for the harvest was underway Отныне ей приходилось много времени проводить в саду, так как начался сбор урожая.
The risk that disorders will develop during storage can be increased (e.g. water core, core flush and brownheart) or decreased (e.g. bitter pit, superficial scald) when the harvest is delayed so that more mature fruit are picked. Риск появления дефектов в ходе хранения может усиливаться (например стекловидность, воденистость сердечка и бурое сердечко) или уменьшиться (например горькая ямчитость, поверхностный ожог) в случае, когда сбор урожая откладывается, с тем чтобы собирать более зрелые плоды.
And although nothing was the way it had ever been the harvest was as precise as always at Manderlay И хотя все шло не так, как всегда, сбор урожая в Мандерлее закончился точно в срок.