Английский - русский
Перевод слова Harvest
Вариант перевода Урожай

Примеры в контексте "Harvest - Урожай"

Примеры: Harvest - Урожай
Harvest's done, pay everyone. "Урожай собран, заплати всем!"
When the harvest is ready, are you going to eat all the wheat and all the potatoes? Когда придет урожай, ты съешь всю собранную пшеницу и всю засеянную картошку?
fallow land: arable land which has not been sown during the year of the survey, even if prepared for cultivation, in which case it will not yield a harvest before the following year; под залежами понимаются пахотные земли, которые в течение рассматриваемого года не были засеяны, даже если они были подготовлены для обработки, вследствие чего урожай с них может быть собран только в следующем году;
Operation Essential Harvest is a prerequisite for successful implementation of the agreement. Операция «Основной урожай» является важнейшим мероприятием, призванным содействовать успешному выполнению этого соглашения.
Harvest plant, and you've created a new digital recipe. Соберите урожай - и вы создали новый цифровой рецепт.
The statistics compiled by Operation Harvest this year are also encouraging. Статистические данные «Операции урожай» в этом году также обнадеживают.
In Operation Essential Harvest, NATO troops joined with the local military to disarm rebel forces following a cease-fire agreement. Во время операции «Богатый урожай» войска НАТО совместно с местными военными разоружили повстанческие силы после соглашения о прекращении огня.
Harvest season, and he takes a swim. Скоро убирать урожай, а он купается.
In August 2001, the battalion was part of the NATO Operation Essential Harvest in Macedonia. В августе 2001 года во время конфликта в Македонии батальон участвовал в спецоперации НАТО под кодовым названием «Богатый урожай».
Harvest plant, and you've created a new digital recipe. Соберите урожай - и вы создали новый цифровой рецепт.
The success of the North Atlantic Treaty Organization operation "Essential Harvest", as well as the whole peace process, depends on this. От этого зависит успех операции Организации Североатлантического договора «Основной урожай», а также мирного процесса в целом.
Harvest compared to use scissors, take the trouble, but very tedious work, from its rather tasty, says the island is not so. Урожай по сравнению с использованием ножниц, взять на себя труд, но очень кропотливая работа, с его довольно вкусно, говорит, что остров не так.
In addition to the normal marking requirements the produce is marked as "LATE HARVEST" on the cartons. Наряду с обычными требованиями в отношении маркировки, на ящиках с продуктом также наносится обозначение "ПОЗДНИЙ УРОЖАЙ".
South Africa has exported for a number of years now "LATE HARVEST" large berry table grapes from different cultivars which, due to a minimum bunch weight of 100 gram, could only be marked as Class 2. Уже в течение ряда лет Южная Африка экспортирует крупноплодный столовый виноград "ПОЗДНИЙ УРОЖАЙ" различных культурных сортов, который ввиду установленного минимального веса грозди 100 г может быть отнесен только к второму сорту.
Now, with the launching of NATO's disarmament mission operation "Essential Harvest", we very much hope that the security situation there will improve. Начавшееся осуществление операции НАТО по разоружению «Основной урожай» дает нам очень веские основания надеяться на то, что ситуация в плане безопасности улучшится.
Harvest OBA SHIKUWASA climb a tree more than 80 years (my grandmother) so I can see! Урожай ОЬа SHIKUWASA восхождение дерева более 80 лет (моя бабушка), поэтому я вижу!
He took up French citizenship in 1947, and in 1949, the French Fund for Modern Art acquired his now seminal canvas La moisson (The Harvest). В 1947 году получил французское гражданство, а ещё через два года его ранняя значительная работа «La moisson» (Урожай) была приобретена Французским фондом современного искусства.
In that regard, NATO's operation "Essential Harvest" will complement KFOR's operations in Kosovo and will address the same problem from the other side of the border. В этой связи операция НАТО «Основной урожай» будет служить подспорьем для операций СДК в Косово и будет способствовать решению этой же проблемы по другую сторону границы.
Besides "Nanniwan", her famous recordings include the songs "Joy of Emancipation" (翻身道情), "Autumn Harvest" (秋收), and "Peasants' Association" (农友歌). Помимо «Наньнивань», её известные записи включают песни «Радость эмансипации» (翻身道情), «Осенний урожай» (秋收), и «Объединение крестьян» (农友歌).
Suppose the harvest is... Представь, если бы весь урожай...
The fields yielded a good harvest. Поля принесли хороший урожай.
How goes the harvest, my lady? Каков нынче урожай, госпожа?
According to the original draft of the script, the film was going to be called Children of the Corn II: Deadly Harvest. Согласно оригинальному проекту сценария, фильм должен был называться «Дети кукурузы 2: Смертельный урожай».
The main export company for the brewery was the "Good Harvest of Five Grains Corporation" based in Hong Kong. Главной экспортной компанией пивоварни была «Good Harvest of Five Grains Corporation» (Корпорация «Хороший урожай пяти злаков»), размещенная в Гонконге.
Violence in the northern part of the former Yugoslav Republic of Macedonia diminished with the implementation of Operation Essential Harvest, and consequently has decreased the risk to KFOR personnel. Насилие в северной части бывшей югославской Республики Македонии уменьшилось в результате осуществления операции «Основной урожай», что значительно уменьшило риск, которому подвергается персонал СДК.