I won't be there to hold your hand. |
И я больше не смогу помочь тебе. |
I'm done turning down the beds so I'll give you a hand if you like. |
Я закончила заправлять кровати, так что я могу тебе помочь, если хочешь. |
Need a hand? - Need about eight hands. |
Помочь? - Её и втроём не поднять. |
Give me a hand, I need to carry these bags to my kitchen. |
Хочу попросить Вас помочь, отнесите, пожалуйста, эти сумки на кухню. |
Sergeant Morales, give me a hand. |
Сержант Моралес, будет ли я вам помочь? |
Can I give you a hand with those? |
Может, я смогу вам помочь с ружьями? |
Tandy, you need a hand, bud? |
Тэнди, тебе помочь, друг? |
Can you give us a hand, though? |
Вы хотя бы можете нам помочь? |
James, could you give me a hand? |
Джеймс, мог бы ты мне помочь? |
I'm sure my mum would come 'round and give you a hand. |
Я уверен, что моя мама может вам помочь... |
Like him. I gave him a hand and he got angry. |
Взять хотя бы его: я согласился помочь, а он на меня взъелся. |
So how do we force Craig's hand? |
Так как нам заставить Крега помочь? |
Gentlemen, we need your help to keep the situation at Beta from getting out of hand. |
Господа, Вы все прибыли сюда, чтобы помочь нам держать ситуацию на базе Бетта под контролем. |
Do you mind giving me a hand with something? |
Не против помочь мне кое с чем? |
You can work your way up the ladder... and there'll always be a hand to help you up it. |
Ты сможешь подниматься по служебной лестнице и здесь всегда будет рука, чтобы помочь тебе. |
You have time to give me a hand? |
У тебя есть время помочь мне? |
A dynamic team of staff welcomes you to the Borgognoni and is always on hand to offer advice and recommendations. |
Динамичные сотрудники приглашают Вас в отель Borgognoni, они всегда рады помочь и дать необходимые рекомендации. |
I'm here to lend a hand to Millicent, And do not call never again 'Vicki. |
Считай, я здесь, чтобы помочь Миллисент, и никогда не называй меня Вики. |
Evelyn, can you give me a hand in the kitchen? |
Эвелин, можешь помочь мне на кухне? |
Could you give me a hand with history tomorrow? |
Ты могла бы помочь мне завтра с историей? |
Can I give you a hand with your unpacking? |
Может, помочь вам разобрать вещи? |
Your assistant said that you preferred to keep the investigation in house, so I cleared it with my captain to give you a hand. |
Ваша ассистентка сказала, что вы предпочитаете вести расследование дома, так что я договорился с капитаном и он разрешил мне вам помочь. |
Can I give you a hand, sir? |
Могу я вам помочь, сэр? |
So, maybe you can lend them a hand the rest of the year, too. |
Может, ты можешь им помочь и в другие дни года. |
Can I give you a hand with those? |
Могу я вам помочь с этим? |