Английский - русский
Перевод слова Hand
Вариант перевода Помочь

Примеры в контексте "Hand - Помочь"

Примеры: Hand - Помочь
Give me a hand if you like. Можешь помочь, если хочешь.
Can you give me a hand here? Ты можешь мне тут помочь?
I can give you a hand fixing that. Я могу вам помочь закрепить.
Just thought I'd give you a hand. Да я только помочь хотел.
I was just trying to give you a hand. Я лишь хотела Вам помочь.
Do you need a hand with that, sir? Вам помочь, сэр?
Do you remember that Sunday in Church when that dying butterfly came through the window and it landed on your hand and you tried to help it fly and it just couldn't. Ты помнишь то воскресенье в церкви, когда умирающая бабочка залетела в окно и приземлилась на твою ладонь и ты пыталась помочь ей взлететь а она просто не могла?
Microchip's equivalent is Chip, a robot the Punisher built to aid him in his vendetta against the Six-Fingered Hand. Микрочип эквивалентен Чипу, роботу Карателя, построенному, чтобы помочь ему в его вендетте против Руки.
AND IF YOU DON'T LET DEREK FIX THAT HAND, И если ты не позволишь Дереку помочь твоей руке,
AND I ASKED YOU HOW I COULD HELP YOU, AND YOU TOOK MY HAND. А я спросила, чем могу тебе помочь, и тогда ты взяла меня за руку, и мы пришли прямо сюда.
Do you need a hand? Может помочь? - Нет, я справлюсь.
Give Petrus a hand? Помочь Петрусу? Мне это нравится.
As Hand, Davos convinces Stannis to help the Watch against the wildling army. В этой должности Давос уговаривает Станниса помочь Дозору в битве против армии одичалых.
And ask B'Elanna to give you a hand. И попросите Б'Эланну помочь вам.
Ask Ensign Kim to lend you a hand. Попросите энсина Кима помочь вам.
You need a hand with that? Тебе помочь с этой штукой?
Maybe Fusco can give you a hand. Возможно, Фуско сможет помочь.
So, you need a hand throwing it out? Тебе помочь её выкинуть?
Can I give you a hand with that? Могу я тебе помочь?
Can I give a hand, Harry? Гарри, вам помочь?
You should give him a hand. Ты мог бы ему помочь.
Why don't I give you a hand, Mike? Майк, позволь тебе помочь.
Perhaps you'd care to lend a hand? Может, хотите помочь?
Can I get a hand here? Можно мне тут помочь?
You want to give me a hand, darling? Пришла мне помочь, дорогая?