Английский - русский
Перевод слова Hand
Вариант перевода Помочь

Примеры в контексте "Hand - Помочь"

Примеры: Hand - Помочь
'Cause I say we lend a hand. А мне кажется, мы должны ему помочь.
Thank you to everyone who has shown up today to lend a helping hand. Благодарю всех, кто пришел сюда сегодня, чтобы помочь.
Let me see if I can give a hand. Если я могу чем-то помочь, скажи.
Candleford is so full of people who might offer a hand of comfort, of sustenance, and this event... Кэндлфорд полон людей, способных помочь утешением, куском хлеба, и это событие...
Ask them for a hand, get a hold of those weapons. Надо попросить их помочь и отобрать оружие.
Well, I got to hand it to you, dude. Думаю, ты можешь мне помочь с этим, чувак.
If only there was just one person who could give me a hand. Если бы хоть кто-нибудь мог мне помочь.
Believe it or not, we actually have the upper hand here. Веришь или нет, мы хотим тебе помочь.
So, to get economic growth in gear, the private sector needs a helping hand. Поэтому, для того чтобы частный сектор мог обеспечить экономический рост, ему необходимо помочь.
She needs a hand with something. Она просила помочь кое с чем.
We can give a hand to the people in tents. Мы можем помочь людям в палатках.
Because I can give you a hand if you want. Я ведь могу помочь, если хочешь.
I thought I'd come back here and lend a hand. А я подумал - вернусь чтобы тебе помочь.
I was hopin' you could find it in your heart to lend a hand. Я надеялся, ты сможешь найти место в своем сердце, помочь.
Betty, can you give me a hand with the champagne? Бетти, можешь мне помочь с шампанским?
Every business must lend a help ng hand, Mr. Wyatt. Всем сферам бизнеса надо помочь, мистер Уайэт.
Why don't you give me a hand with the zipper. Почему бы тебе не помочь мне с застежкой.
Stuff that she could use to get the upper hand. Все, что могло ей помочь получить повышение.
And convince him to give us a hand with the well. Ты должен убедить его помочь нам с колодцем.
I thought I'd come back here... and lend a hand. Вот, решил вернуться и помочь немного.
because the left hand would be gone. И кто-то должен помочь отрезать правую руку, потому что...
And raise your hand if you think that basic research on fruit flies has anything to do with understanding mental illness in humans. Теперь поднимите руки те, кто думает, что исследование плодовых мушек может помочь понять психические расстройства у человека.
She was supposed to give me a hand on something. Она должна мне помочь кое с чем.
I think I'll give her a hand cleaning up. Наверное, надо помочь ей с посудой.
Really could've used a hand there. Мог бы и помочь мне там.