He was the older brother of Baseball Hall of Fame member Jackie Robinson. |
Старший брат члена бейсбольного Зала славы Джеки Робинсона. |
Located around the Hall of Mental Cultivation are the offices of the Grand Council and other key government bodies. |
Вокруг Зала Умственного развития находятся офисы Большого Совета и других ключевых государственных органов. |
Behind that is the Hall of Supreme Harmony Square. |
За ними находится площадь Зала Верховной гармонии. |
Since the creation of the Canadian Ski Hall of Fame over 140 people have been inducted. |
С момента создания Канадского лыжного зала славы более 140 человек были туда введены. |
It is always accompanied by at least one representative from the Hockey Hall of Fame. |
Он всегда сопровождается по крайней мере одним представителем Зала хоккейной славы. |
Shane is a member of the AVN Hall of Fame. |
Также Адамс является членом Зала Славы AVN. |
He is also in the Football Federation of South Australia Hall of Champions. |
Он также является членом Зала чемпионов Федерации футбола Южной Австралии. |
Hello, Cleveland, home of the Rock and Roll Hall of Fame. |
Привет, Кливленд, родина рок-н-рола и Зала Славы. |
Miranda... they're moving some of the hostages from Federal Hall into another building. |
Миранда... они переводят некоторых заложников из федерального зала в другое здание. |
It contains the 25-character code to a safe in Federal Hall. |
Он содержит 25-значный код к сейфу в Федерального зала. |
The world beyond the doors of this Hall is changing rapidly. |
Мир за стенами этого зала стремительно изменяется. |
That's the inspiration for the Hall of Horrors. |
Это послужило вдохновением для Зала Ужасов. |
I am only the Custodian of the Learning Hall. |
Я всего лишь хранитель зала обучения. |
(b) Plenary Hall and associated work |
Ь) Ремонт зала пленарных заседаний и связанные с этим работы |
In addition to the Plenary Hall, meeting rooms will be made available, without interpretation services, for informal meetings. |
Помимо зала пленарных заседаний, для проведения неофициальных совещаний будут выделяться конференционные помещения без предоставления услуг по устному переводу. |
Hall of Fame linebacker, Jimmy Clay. |
Полузащитник из Зала славы, Джимми Клэй. |
I wish to mention a point that is a slightly delicate one to put across in this Hall. |
Я хотел бы поднять вопрос, который является несколько щекотливым для этого Зала. |
If representatives have something to discuss, they should please do so outside the Hall, out of respect for the speakers. |
Если вам надо что-то обсудить, пожалуйста, делайте это вне зала из уважения к выступающим. |
We make every reasonable effort to deliver your checked baggage to the Arrivals Hall area as quickly as possible. |
Мы делаем все разумно возможное, чтобы как можно быстрее доставить Ваш зарегистрированный багаж в зону Зала Прибытия. |
Bluestone was used exclusively to renovate a ceremonial room called Conversation Hall. |
Песчаник использовали только для реконструкции церемониального зала названной Переговорным Залом. |
His father introduced him to future International Tennis Hall of Famers Bud Collins and John Barrett. |
Отец познакомил его с будущими членами Международного зала теннисной славы Бадом Коллинзом и Джоном Барреттом. |
Iarusci was an inaugural member of Canadian Soccer Hall of Fame, inducted in 2000. |
Иаруш стал одним из первых членов канадского футбольного Зала славы, куда был включён в 2000 году. |
In 1982, a large trench was excavated on the site of the Great Hall. |
В 1982 году на месте Большого зала была выкопана большая траншея. |
The first curator of the new Hall of Fame was Bobby Hewitson. |
Первым куратором зала славы стал Бобби Хьюитсон (ВоЬЬу Hewitson). |
The castle was extensively damaged by a fire in 1871 that started to the east of the Great Hall. |
Замок был сильно повреждён во время пожара 1871, который начался восточнее Главного Зала. |