During filming, Bujor had announced two more solo concerts at the Grand Concert Hall "Oktyabrsky" on December 23, 2012 and March 9, 2013. |
Во время съёмок на Первом канале Методие Бужор выступил с двумя сольными концертами на сцене Большого концертного зала «Октябрьский» в Санкт-Петербурге 23 декабря 2012 года и 9 марта 2013 года. |
The S.T.A.R. Labs facility where the heroes initially meet was made to look like the Hall of Justice in the Super Friends animated series. |
Дизайн помещения в С. Т. А. Р. Лабс, в котором герои собираются все вместе создан на основе Зала Правосудия из мультсериала «Супер-Друзья». |
On Friday, November 22, 2002, a memorial sign bearing the name of Leonid Derbenyov was installed at the Square of Stars next to the Russia Concert Hall. |
22 ноября 2002 года на Площади звёзд у концертного зала «Россия» был открыт памятный знак с именем Леонида Дербенёва. |
The Committee was informed that a comprehensive project scope for the renovation of the Africa Hall would be presented to the General Assembly during its sixty-eighth session. |
Комитет был проинформирован о том, что информация о полном объеме работ по ремонту Зала Африки будет представлена Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят восьмой сессии. |
For those delegations that may be interested, we have placed outside the Hall a brochure and CD-ROM entitled "Rebuilding Afghanistan - India at Work", providing an overview of India's assistance to Afghanistan. |
Для заинтересовавшихся делегаций на выходе из зала мы разложили брошюры и компакт-диски по теме «Восстановление Афганистана - вклад Индии», в котором содержится обзор оказанной Индией помощи. |
While he was still studying in Vienna, Tišov received a commission to paint four allegorical works on the ceiling of the Golden Hall in Zagreb, under the titles of worship, theology, art and science. |
Ещё во время своего обучения в Вене И.Тишов выполняет заказ на 4 монументальные росписи аллегорического содержания для Золотого зала в Загребе, под названием традиции, богословие, искусство и наука. |
On March 9, 2015, WWE announced that Michalek would be honored with the inaugural Warrior Award at the 2015 WWE Hall of Fame induction ceremony. |
9 марта 2015 года WWE анонсировали, что Михалек будет упомянут на церемонии Зала славы WWE. |
In Veja Meu Bem (2007), made to last just two days at Tate Modern's Turbine Hall, Marepe reconstructed the atmosphere of a Brazilian funfair, installing a festival carousel and adding to it a chute of sugar-coated fruits, accessible to the viewers. |
В Veja Meu Bem (2007) созданной для турбинного зала Tate Modern, Марепе воссоздал атмосферу бразильской ярмарки аттракционов, установив настоящую карусель, добавив каскад засахаренных яблок, доступных публике как символы изобилия и желания. |
Olajuwon, Jordan and Barkley, along with the 16th pick John Stockton and the 131st pick Oscar Schmidt, have been inducted to the Naismith Memorial Basketball Hall of Fame. |
Оладжьювон, Джордан и Баркли, наряду с выбранным под 16 номером, Джоном Стоктоном, стали членами Баскетбольного Зала славы имени Нейсмита. |
This presentation will be followed by a series of two or three lectures to be delivered from the rostrum of the Plenary Hall. |
Затем вниманию участников будут предлагаться две-три лекции, которые будут читаться с трибуны зала пленарных заседаний. |
Even today, just a few kilometres from this Hall, we can contemplate, bewildered, the column of smoke that marks the remains of the twin towers. |
Даже сегодня - буквально в нескольких километрах от этого зала - мы можем с ужасом наблюдать столб дыма на месте оставшихся от башен-близнецов руин. |
In the spring of 1949, Robinson turned to Hall of Famer George Sisler, working as an advisor to the Dodgers, for batting help. |
Весной 1949 года Робинсон обратился к Джорджу Сислеру, члену бейсбольного Зала славы, который работал консультантом менеджера «Доджерс», чтобы улучшить свою игру отбивающего. |
In addition, signs and name plates were made bilingual (Chinese and Manchu), and the main part of the Empress's official bedchamber, the Hall of Earthly Tranquility, became a Shamanist shrine. |
Кроме того, указатели и таблички с названиями были сделаны двуязычными (на китайском и маньчжурском), а главная часть официальной опочивальни императрицы, - Зала Земного спокойствия, - стал шаманистическим святилищем. |
Two other England internationals, John Kendall-Carpenter and Clive Woodward, were inducted into the IRB Hall alongside Johnson at the 2011 IRB Awards. |
Двое других игроков сборной, Джон Кендалл-Карпентен и Клайв Вудворд, пополнили число членов Зала славы IRB в 2011 году, вместе с Джонсоном. |
Alan Rotherham and Harry Vassall, both 19th-century greats for Oxford and England, were inducted into the IRB Hall in April 2011. |
Алан Ротерем и Гарри Вассалл, представлявшие клуб Оксфордского университета в XIX веке, стали членами Зала славы IRB в апреле 2011 года. |
On Labor Day 2006, California governor and seven times Mr. Olympia winner Arnold Schwarzenegger, a Weider protégé, presented him with the Venice Muscle Beach Hall of Fame's Lifetime Achievement award. |
На День Труда 2006 года губернатор Калифорнии, семикратный победитель Мистер Олимпия Арнольд Шварценеггер, протеже Уайдера, подарил ему премию венецианской тренировочной площадки «Muscle Beach» Зала Славы за пожизненные достижения. |
During the Qing dynasty, as Emperors held court far more frequently, a less ceremonious location was used instead, and the Hall of Supreme Harmony was only used for ceremonial purposes, such as coronations, investitures, and imperial weddings. |
В период династии Цин, поскольку император собирал двор гораздо чаще, вместо Зала Верховной гармонии использовалось менее чопорное помещение, а этот зал был предназначен только для церемониальных ситуаций - таких, как коронации, инвеституры и императорские свадьбы. |
Remains of the Imperial City were discovered on the site of the former Ba Đình Hall when the structure was torn down in 2008 to make way for a new parliament building. |
Остатки Имперского города были обнаружены на месте зала собраний Бадинь, когда он был снесён в 2008 году, для освобождения места для строительства нового здания парламента. |
The Archaeological and Art History Collections which are provided in two parts The Prehistory Gallery, located in the back of the Siwamokhaphiman Hall. |
Коллекция археологии и истории искусства, разделённая на две части: Доисторическая галерея, расположенная в задней части зала Сивамокхапхиман. |
She is best known for scoring 113 points for Murry Bergtraum in a high school game in 2006, breaking a girls' national prep record previously held by Hall of Famer Cheryl Miller. |
Известность получила после того, как набрала 113 очков в матче за среднюю школу Марри Бергтраум в 2006 году, побив национальный рекорд для женщин, установленный членом Зала славы Шерил Миллер. |
Efforts focused on saving the adjacent Parliament Hall and Law Courts, and stopping the fire leaping to St Giles Cathedral. |
Пожар начал подбираться к зданиям парламента и усилия пожарных были направлены на спасение парламента и зала суда, остановив огонь перед собором Сент-Джайлс. |
His best wins were in contests with former UFC Light Heavyweight Champions and UFC Hall of Famers Chuck Liddell and Forrest Griffin. |
Его самые известные победы были над двумя бывшими чемпионами UFC и члены зала славы UFC, над Чак Лидделлом и Форрестом Гриффином. |
By June 1925, Museum custodians had grouped together a number of cases with coins, medals, and casts and created the Numismatic Cabinet located on the balcony of the White Hall. |
К июню 1925-го отдельные шкафы с монетами, медалями и слепками, рассеянные по Музею, усилиями хранителей были сгруппированы и оформлены как Нумизматический кабинет, расположенный на хорах Белого зала. |
Since 1993, it has been held at the current Hall of Fame building. |
С 1993 года церемония включения в зал славы проходит в здании зала славы. |
Six Hall of Fame players have played for the Trail Blazers (Lenny Wilkens, Bill Walton, Clyde Drexler, Dražen Petrović, Arvydas Sabonis, and Scottie Pippen). |
За «Портленд» в разное время выступали шесть членов Баскетбольного Зала славы имени Нейсмита (Ленни Уилкенс, Билл Уолтон, Клайд Дрекслер, Дражен Петрович, Арвидас Сабонис и Скотти Пиппен). |