Примеры в контексте "Hall - Зала"

Примеры: Hall - Зала
Perhaps the air in this very hall will preserve the echo of my silenced voice. Возможно, воздух этого зала удержит эхо моего голоса, который хотят заглушить!
Bathroom? Down the hall, two doors on your right. где здесь туалет? в конце зала, вторая дверь с правой стороны
In 2007, the Fund began a construction project in Moscow Cultural and Educational Center "Art House", consisting of a concert hall and art galleries. В 2007 году Фонд приступил к реализации проекта строительства в Москве Культурно-просветительского центра «Дом искусств», состоящего из концертного зала и картинных галерей.
If you're not happy with the seating arrangements, your seats will be moved outside, down the hall, across the station and into the fusion reactor. А если вы недовольны, как вас рассадили, то я лично позабочусь, чтобы ваши стулья вынесли из зала и перенесли в конец станции к ядерному реактору.
May the return of that hall at the Palais des Nations to its original splendour symbolize the victory of justice constituted by the return of Latvia to full membership in the international community. Пусть же возрождение этого зала во Дворце Наций в его первоначальном величии символизирует торжество справедливости, олицетворением которой является восстановление Латвии в положении полноправного члена международного сообщества.
The projects of the Department for 1996 include upgrading of main rural roads, construction of additional classrooms, a new hall at the Stanley junior school and development of the East Stanley area. К числу проектов департамента на 1996 год относятся модернизация основных сельских дорог, строительство дополнительных учебных помещений и нового зала в младшей средней школе в Порт-Стэнли и застройка района Ист-Стэнли.
Fifthly, the seven most influential owners of the dance hall have not come forward to take vigorous action, but have largely remained spectators of this dance debacle. В-пятых, семь наиболее влиятельных владельцев танцевального зала не сыграли своей руководящей роли и не приняли энергичных действий, а в основном остаются пока зрителями в этой танцевальной катастрофе.
We would also like to thank you for the kind and meaningful gift that you have given to the United Nations, which will remain outside this hall to remind us of the noble objectives that it symbolizes. Мы также хотели бы поблагодарить вас за добрый и существенный дар, преподнесенный вами Организации Объединенных Наций, который будет оставаться за пределами этого зала, чтобы напоминать нам о тех благородных целях, которые он символизирует.
It's off the main hall at the top of the stairs. В дальней стороне зала, вверх по лестнице.
Many delegates and other attendees at the third session of the Preparatory Committee took the opportunity to visit the display booth located directly across the hall from the entrance to the conference room. Многие делегаты и другие участники третьей сессии Подготовительного комитета воспользовались этой возможностью и посетили стенд, размещенный в противоположном конце зала непосредственно напротив входа в зал заседаний.
So, Dr. Huxbee's old landlord didn't agree with his politics, so he booted him out of the old meeting hall, and Huxbee signed a new lease here. Итак, предыдущий арендодатель доктора Хаксби не был согласен с его политикой, поэтому выставил его из прошлого зала заседаний и Хаксби арендовал это место.
And you'll be on the walls of the hall of fame И твой портрет будет на стенах зала славы.
This afternoon... opening of the new... communal party hall... with a performance of the famous... Сегодня после обеда инаугурация нового муниципального зала для праздников с выступлением прославленного
He's in the rec area at the end of the hall. Он в зоне видео наблюдения в конце зала.
a A rough schematic of the floor plan for the cascade hall at the uranium enrichment centrifuge facility (Building 4) in Yongbyon, as at 12 November 2010. а Схематический поуровневый план каскадного зала установки по центрифужному обогащению урана (здание 4) в Йонбене по данным 12 ноября 2010 года.
There are several features that are typical for a cascade hall in operation: The cascade configurations are "static", and the cascade configurations are "repetitive". Имеется несколько особенностей, которые типичны для функционирующего каскадного зала: каскадные конфигурации носят "статичный" характер и каскадные конфигурации носят "повторяющийся" характер.
And we looked out a hall window out onto the roof, and there was Mommy. Мы смотрели из окна зала на крышу, а там - мама!
So, what do you think is in the locked room at the end of the hall? Итак, что по-твоему находится в запертой комнате. в конце зала?
During recess, one of those ladies raced across the hall to see if she could get a divorce. Во время перерыва одна из них выбежала из зала чтобы узнать может ли она получить развод
Special attention was paid to the interior design of the vestibule, the reception hall, the dining room, the Bosnian Room, the Japanese and English saloons and the private suites of the King and Queen. Особое внимание уделено оформлению интерьера вестибюля, актового зала, столовой, комнатами в боснийском, японском и английском стилях, помещений, предназначенных для проживания короля и королевы.
A company often is not interested in investing substantial funds into a project and is interested in some additional services such as: distribution of advertising materials on a conference, placing of an advertising stand in the hall foyer etc. Зачастую компания не готова инвестировать в проект значительные средства и заинтересована в отдельных рекламных услугах, таких как: распространение рекламной продукции на конференции, размещение рекламного стенда компании в фойе зала и т.п.
Well, your grandma was headlining at the big hall, so who do you think they would ask to fill in for her? Что ж, твоя бабушка была хедлайнером концертного зала, кого, по твоему мнению, они попросили бы заменить ее?
It consists of four rooms, one hall and a kitchen in the lower floor and three rooms and one salon in the upper floor. Он состоит из четырёх комнат, одного зала и кухни на первом этаже и трёх комнат с гостиной на втором этаже.
The mural extends around the eastern, western and northern walls of the hall and is 3.3 metres high and 62 metres long. Роспись покрывает восточную, северную и западную стены зала и имеет З, З м в высоту и 62 в длину.
Acknowledges with great satisfaction the opening and inauguration on 20 June 2009 of the new Acropolis Museum with its special hall for the Parthenon Sculptures in direct visual contact with the monument; отмечает с большим удовлетворением открытие и начало работы 20 июня 2009 года нового Музея Акрополя и его специального зала, посвященного скульптурам Парфенона, с видом прямо на этот памятник;