Примеры в контексте "Guilty - Вины"

Примеры: Guilty - Вины
Encouraging guilty pleas is of course not appropriate for the Judges of the Tribunal. Судьям Трибунала, разумеется, не приличествует поощрять подсудимых к подаче заявлений о признании вины.
Since November 2004, no guilty pleas have been entered. С ноября 2004 года ни одного заявления о признании вины сделано не было.
This number may decrease if guilty plea negotiations with some of the remaining four accused persons are successful. Это число может сократиться, если будут получены заявления о признании вины от некоторых из остальных четырех обвиняемых лиц.
In a trial last year four immigrants were found guilty without proof of who did what. В прошлогоднем судебном деле четверых иммигрантов осудили без доказательства их вины.
Normally, the witness must enter a plea of guilty before providing testimony. До дачи показаний свидетель, как правило, должен заявить о признании своей вины.
Crying at work. Felling like I didn't belong there, feeling guilty to this day. Слёзы на работе. Ощущение, что мне здесь не место, ощущение вины, которое не покидает меня и по сей день.
He kept muttering on about feeling bad and guilty for his brother. Сидел бубнил о чувстве вины перед братом. свободно встречаться с разными людьми... смеяться с ними.
In addition, two of the judges are part of the bench in the Bagaragaza guilty plea proceedings. Кроме того, двое из судей входят в состав судебного присутствия в связи с рассмотрением заявления о признании вины, поданного обвиняемым по делу Багарагазы.
The Trial Chambers also received an increasing number of guilty pleas resulting from plea agreements, including from Biljana Plavsic, former Co-President of the Republika Srpska. Увеличилось количество поступавших в судебные камеры признаний обвиняемыми своей вины в результате соглашений о признании вины между обвинением и защитой, в том числе от бывшего сопредседателя президиума Республики Сербской Биляны Плавшич.
Leo was driving the car got so bad that he even felt guilty if he used too much shaving cream. Чувство вины мучило его даже тогда, когда он выдавливал слишком много пены для бритья.
Clark, I've learned to navigate your field of guilty land mines better than anyone, but these kids trust me. Кларк, я отлично научилась управляться с твоим комплексом вины, но эти ребята мне верят.
I just didn't want my dad making me feel guilty about it all the time. Я не хотел, чтобы отец прививал мне чувство вины.
I've been dreaming so long for this day and when I finally go for it, I feel guilty. Но у меня даже возникает какое-то чувство вины по этому поводу.
It's been driving me barmy, having to feel so guilty all the time. А то можно спятить от постоянного чувства вины.
I'm not sure what the point of that would be other than to make him feel guilty on top of everything else. Я сомневаюсь, что это может что-либо ещё дать, кроме излишнего чувства вины.
Now you want to make sure you don't feel guilty so you're going to manipulate us all into some absurd happy ending. И вы хотите избавиться от чувства вины, манипулируя нами, чтобы подвести нас к какому-то нелепому счастливому концу.
And that if the court accepts your guilty pleas today, you will not have a right to appeal them. Если сегодня суд примет ваше заявление о признании вины, вы не сможете подать апелляцию.
You wouldn't even be here if Lucious didn't feel guilty about what he did to your daddy. Если бы Люциус не чувствовал вины за то, что сделал с твоим папочкой.
Teachers found guilty are struck off the rolls, in accordance with the statutes of the teaching profession. В случае подтверждения вины преподаватель увольняется в соответствии с Учительским уставом.
I've done the whole "guilty, whining, tortured cheater" thing, and it's annoying. У меня уже была стадия вины, рыданий и самокопаний изменницы, это утомляет.
Under section 105A, the prosecutor may also enter into a plea agreement with a defendant for a reduced penalty upon a guilty plea and cooperation. Согласно статье 105А прокурор может также заключить сделку с обвиняемым в целях уменьшения наказания в случае признания вины и сотрудничества.
The NYPD is speculating that the thief must have been suffering from a guilty conscience, but the exact motive for the return remains a mystery. Полиция Нью-Йорка считает, что вора, должно быть, замучило чувство вины, но истинная причина возврата остаётся загадкой.
Could be that she's pretending to be angry so she doesn't feel so guilty about being knocked up with someone else's kid. А может она притворяется злой чтобы не чувствовать за собой вины что гуляет с каким другим парнем.
Or it could be used to incriminate him by people who just assumed that he was already guilty. Либо же это может быть использовано для вменения вины людьми, которые изначально решили, что он виновен.
But the truth is that I have noticed that quite a lot of people who have affairs may feel terribly guilty for hurting their partner, but they don't feel guilty for the experience of the affair itself. Но дело в том, что я заметила, довольного многие изменники могут испытывать ужасную вину за причинение боли партнёру, но не испытывают чувство вины за сам опыт измены.