Примеры в контексте "Guam - Гуам"

Примеры: Guam - Гуам
She lived in Portsmouth, New Hampshire, before her civil-servant father moved the family to Guam in 1963. Джин росла в Портсмуте, штат Нью-Гэмпшир, пока её отец, работавший госслужащим, не перевёз в 1963 году семью на Гуам.
There are also monuments on the islands of Saipan and Guam, paid for by the regimental veterans' association. Аналогичные памятники есть на островах Гуам и Сайпан, которые были построены на средства ассоциации ветеранов полка.
Another explorer, Miguel López de Legazpi, arrived in Umatac in 1565 and claimed the island of Guam for Spain. Аделантадо Мигель Лопес де Легаспи в 1565 году прибыл в Уматакский залив где объявил остров Гуам владением испанского короля.
It's because we have to allocate... $1.24 million for tree-snake control in Guam... Потому что не выделены средства из бюджета... 1.24 миллиона для изучения древесных змей на острове Гуам...
In February 1992, a new hotel, Nikko Guam, with a 500-room capacity, was inaugurated in the Territory. В феврале 1992 года в территории была сдана в эксплуатацию новая гостиница "Никко Гуам" на 500 номеров.
The Chamorro people of Guam were indeed very peaceful, and the smallest demonstration was cause for serious debate. Верно то, что населяющий Гуам народ чаморро является весьма миролюбивым и что малейшее проявление отношения к чему-либо тщательно взвешивается.
It was clear that Guam was not being readied to attain a full measure of self-government. Ясно, что Гуам не готовят к тому, чтобы он мог полностью взять на себя самоуправление.
Three: the Imperial Navy this morning attack ed... enemy installations in Davao, Wake, and Guam. В-третьих: императорский флот этим утром атаковал... Неприятельские военные базы в Давао, на островах Вэйк и Гуам.
Michael A. Tun'cap Guam Famoksaiyan Collective - Oakland Chapter Майкл А. Тун'кап Оклендское отделение организации «Гуам Фамоксаян»
On 16 July, Guam and Alaska conducted a sweep into the East China and Yellow Seas to sink Japanese shipping. 16 июля «Гуам» и «Аляска» отправились в рейд по Восточно-Китайскому и Жёлтому морям, имея целью действия против японского судоходства.
Unlike residents of U.S. territories such as Puerto Rico or Guam, which also have non-voting delegates, D.C., residents are subject to all federal taxes. Однако, в отличие от жителей других американских территорий, таких как Пуэрто-Рико или Гуам, у которых также есть не имеющие права голоса делегаты, граждане округа Колумбия платят все американские федеральные налоги.
Guam has adopted a renewables policy that requires the reduction of fossil fuel consumption by 2020 to 20% less than the rate in 2010. В результате Гуам принял новую политику в области использования возобновляемых источников энергии, положения которой требуют сокращения потребления ископаемого топлива к 2020 году на 20% по сравнению с 2010 годом.
After the Olympics, Bankert returned to Guam as a consultant but soon returned to the United States. После Олимпийских игр Бэнкерт возвратился на Гуам и продолжил работать консультантом, но вскоре вернулся в США и обосновался в Стонтоне, штат Вирджиния.
It also falsely portrayed Guam as a small island with limited resources and little hope for achieving a sustainable economy, let alone independence. Она также навязывает мнение, согласно которому Гуам является маленьким островом, располагающим незначительными ресурсами и не имеющим практически никаких шансов для создания прочной экономики и еще меньше шансов для обретения независимости.
Korean Air resumed service to Guam after a four-year halt due to the crash of one of its airliners in 1997. Возобновила свои полеты на Гуам авиакомпания «Кориен Эйр» после четырехлетнего перерыва, связанного с авиакатастрофой одного из ее самолетов в 1997 году.
Although Guam received special notice in the 2006 Environmental Protection Agency Progress Report for significant improvements to the safety and quality of drinking water, water-loss is still a challenge. Хотя Гуам был специально отмечен в докладе Агентства по охране окружающей среды за 2006 год в связи со значительным улучшением чистоты и качества питьевой воды, ее потери по-прежнему относятся к одной из проблем.
According to Governor Camacho, Guam was chosen owing in large part to its aggressive approach to increasing its preparedness and strengthening its emergency management systems. По заявлению губернатора Камачо, Гуам был выбран по больше мере ввиду его активного подхода к наращиванию готовности и укреплению его систем управления деятельностью в чрезвычайных ситуациях13.
It is reported that Guam has opted to use its CHIP allocation to expand its Medicaid programme to children receiving services through a Territory-funded programme. Как сообщают, Гуам предпочел использовать выделенные ему в рамках ПМСД ассигнования на расширение охвата программой "Медикейд" детей, обслуживание которых осуществляется через программу, финансируемую территорией.
They arrived at Guam without having to resort to cannibalism, and made their way on to the Sultanate of Mindanao. К счастью, они достигли острова Гуам, не прибегая к людоедству, и смогли пробится к Султанату Минданао.
ACLU membership continues to include persons from all 50 United States as well as Puerto Rico and Guam. Членский состав Союза продолжает пополняться его сторонниками из всех 50 штатов Соединенных Штатов Америки, а также из Пуэрто-Рико и с острова Гуам.
People from Myanmar were arriving in Guam and immediately seeking political asylum in the United States, contrary to the purpose of the waiver programme. Граждане Мьянмы прибывали на Гуам и сразу же обращались с просьбой о предоставлении им политического убежища в Соединенных Штатах, что идет вразрез с целями программы безвизового въезда73.
After the Spanish-American War, the United States of America had claimed Guam, leaving Chamorros with no representation or say in their future. После испано-американской войны Гуам перешел во владение Соединенных Штатов, которые не дали народу чаморро возможности быть представленным во властных структурах или заявлять о своем мнении по поводу собственного будущего.
The firms involved account for about 80 per cent of all cargo shipped to Guam and their cargo volumes are expected to surge with the military-related construction projects. На деятельность этих фирм приходится около 80 процентов всех грузов, доставляемых в Гуам, и предполагается, что их грузооборот возрастет в результате осуществления строительных проектов, связанных с военным присутствием.
Mr. Bice said the whole build-up project would draw nearly 19,000 military personnel and nearly 20,000 family members to Guam. Г-н Байс заявил о том, что в результате полномасштабного осуществления проекта наращивания военного присутствия на Гуам будет переброшено почти 19000 военнослужащих и почти 20000 членов их семей.
The Island Areas (American Samoa, Guam, the Commonwealth of the Northern Marianna Islands, and the U.S. Virgin Islands) did not have a short-form census. В островных районах (Американское Самоа, Гуам, Содружество Северных Марианских островов и Виргинские острова США) перепись с использованием сокращенного переписного листа вообще не проводилась.