| Unlike many others, this fern likes growing in full sun, and requires little, if any, humidity. | В отличие от многих других, этот папоротник любит расти на полном солнце, и требует мало влажности. |
| Standard & Poor's expects city economy to keep on growing 5-6 per cent yearly. | Standard & Poor's ожидает, что экономика города продолжит расти на пять-шесть процентов ежегодно. |
| Currently, an interest in applying control methods in physics is still growing. | В настоящее время внимание физиков к применению кибернетических методов продолжает расти. |
| Stylinodon's molars were covered in enamel and continued growing throughout its life. | Молярные зубы были покрыты эмалью и продолжали расти на протяжении жизни. |
| The gamut of cultural activities kept on growing. | Количество разнообразных культурных мероприятий продолжает расти. |
| But a younger snake, still growing, may shed up to four times a year. | Однако более молодые особи, которые продолжают расти, могут линять до четырёх раз в год. |
| Goychay is also famous for its wine-making industry which started rapidly growing in the 1970s. | Гейчай также известен своей винодельческой промышленностью, которая начала быстро расти в 1970-х годах. |
| Demand for hydrocarbons keeps on growing, reaching new historic highs. | Спрос на углеводороды продолжает расти, устанавливая новые исторические максимумы. |
| Additionally, pterodactyloids had determinate growth, meaning that the animals reached a fixed maximum adult size and stopped growing. | Кроме того, птеродактили имели детерминированный рост, что означает, что животные достигли фиксированного максимального взрослого размера и переставали расти. |
| I get to keep learning, keep growing. | Я буду продолжать учиться, расти. |
| Over 3,000 bilateral income tax treaties are currently in effect, and the number is growing. | В настоящее время действует свыше 3000 двусторонних договоров о налогообложении доходов, и их число продолжает расти. |
| They must be shorn at least once a year because their wool does not stop growing. | Их необходимо стричь хотя бы раз в год, потому что шерсть не перестает расти. |
| It's so quiet up front the grass stopped growing. | Так тихо спереди, что трава перестала расти. |
| Hair had started growing in all sorts of places, along with other things. | У меня во всех местах начали расти волосы, и еще кое-что изменилось. |
| It's frustrating, because you should continue growing, you know. | Это печально, но вы должны продолжать... расти, смотреть по сторонам. |
| But migration is here to stay, and it is growing. | Но миграция останется и будет расти. |
| Of course, that makes the budget deficit larger and keeps debt growing fast. | Конечно, это приводит к еще большему бюджетному дефициту и заставляет долг быстро расти. |
| And what's immediately striking about this is that emissions have been growing exponentially. | Сразу же бросается в глаза то, что выбросы начали расти экспоненциально. |
| One of those things could start growing in my brain? | Одна из этих штук может начать расти у меня в мозгу? |
| Not to mention the fact we haven't finished growing. | Не говоря уже о том, что мы еще не закончили расти. |
| Wanting to stop growing to be loved as a little girl. | Подросткам не хочется расти из боязни того, что их перестанут любить. |
| It keeps growing and bursting In on us. | Он продолжает расти и врываться в нас. |
| Father, we've been growing recently. | Отец, мы же начали расти. |
| I told you it would eventually stop growing out and start growing down. | Я говорил тебе, что они когда-нибудь перестанут расти вверх и начнут расти вниз. |
| Flows are set to continue growing. | Объем такого сотрудничества должен продолжать расти и в будущем. |