I tried to get close, but the ground started to pour in. |
Я пыталась подойти ближе, но посыпалась земля. |
That hollow ground up there, that's the objective. |
Голая земля, там наверху, наша цель. |
Donnie, I think I found a place in the ground that's not too tough. |
Донни, кажется, я нашла местечко, где земля не слишком твердая. |
But the ground's been shared by both villages for centuries. |
Но земля веками была поделена между обеими деревнями. |
To her, this was sacred ground. |
Для неё это была священная земля. |
I was in charge of special effects - ground, air bursts, artillery fire. |
Я был за главного по спецэффектам. земля, воздушные удары, артиллерийский огонь. |
The crime guy shot these before the ground dried. |
Преступник проделал это до того, как земля успела высохнуть. |
Poor ground, not suitable at all. |
Плохая земля, нам не подходит. |
That's usually when the ground falls out from underneath your feet. |
Обычно в такой момент земля под ногами проваливается. |
The ground is too hard to lay her beneath it. |
Земля слишком тверда, чтобы похоронить ее. |
There's no mud to absorb the impact, the ground's so hard. |
Земля твердая и нет грязи, чтобы поглощать удар. |
And yet the ground opens up to hide us. |
И всё же земля пропустит нас, чтобы скрыть. |
The sky is our ceiling... and the ground our bed. |
Небеса будут нашим кровом а земля, нашей постелью. |
Inside the red line... that's my ground. |
Земля внутри красного круга - моя. |
This is sacred ground, which means vampires have to be invited in... |
Это священная земля, а это значит, что вампирам нужно приглашение сюда... |
How come this place is neutral ground? |
Как так получилось, что это - нейтральная земля? |
His friend called him Earthquake because when he sings kargyraa the ground shakes. |
Его друг назвал его Землетрясением, потому что когда он поёт каргыраа - сотрясается земля. |
It's called the ground when it's outside. |
Её называют "голая земля", когда ты снаружи. |
At their feet, the ground was muddy. |
Земля у них под ногами была илистая. |
In the summer the dust and the ground do not get on road and paths, and winter thawed snow flows down from asphalt on the ground. |
Летом пыль и земля не попадают на дорогу и дорожки, а зимой талая вода стекает с асфальта на землю. |
I'm telling you, Rusty, this place is holy ground, mate. |
Учти, Расти, это - святая земля. |
Where the ground was dug up? |
Туда, где земля была перерыта? |
Has anybody said "hallowed ground" yet? |
А кто-нибудь уже сказал "священная земля"? |
Take the sandals from your feet, for the place on which you stand is holy ground. |
Ибо место, на котором ты стоишь, есть Земля святая. |
So what was the ground like before the lot was converted? |
Какой была земля, прежде чем место переделали? |