| I tried to get close, but the ground started to pour in. | Я пыталась подойти ближе, но посыпалась земля. |
| That hollow ground up there, that's the objective. | Голая земля, там наверху, наша цель. |
| Donnie, I think I found a place in the ground that's not too tough. | Донни, кажется, я нашла местечко, где земля не слишком твердая. |
| But the ground's been shared by both villages for centuries. | Но земля веками была поделена между обеими деревнями. |
| To her, this was sacred ground. | Для неё это была священная земля. |
| I was in charge of special effects - ground, air bursts, artillery fire. | Я был за главного по спецэффектам. земля, воздушные удары, артиллерийский огонь. |
| The crime guy shot these before the ground dried. | Преступник проделал это до того, как земля успела высохнуть. |
| Poor ground, not suitable at all. | Плохая земля, нам не подходит. |
| That's usually when the ground falls out from underneath your feet. | Обычно в такой момент земля под ногами проваливается. |
| The ground is too hard to lay her beneath it. | Земля слишком тверда, чтобы похоронить ее. |
| There's no mud to absorb the impact, the ground's so hard. | Земля твердая и нет грязи, чтобы поглощать удар. |
| And yet the ground opens up to hide us. | И всё же земля пропустит нас, чтобы скрыть. |
| The sky is our ceiling... and the ground our bed. | Небеса будут нашим кровом а земля, нашей постелью. |
| Inside the red line... that's my ground. | Земля внутри красного круга - моя. |
| This is sacred ground, which means vampires have to be invited in... | Это священная земля, а это значит, что вампирам нужно приглашение сюда... |
| How come this place is neutral ground? | Как так получилось, что это - нейтральная земля? |
| His friend called him Earthquake because when he sings kargyraa the ground shakes. | Его друг назвал его Землетрясением, потому что когда он поёт каргыраа - сотрясается земля. |
| It's called the ground when it's outside. | Её называют "голая земля", когда ты снаружи. |
| At their feet, the ground was muddy. | Земля у них под ногами была илистая. |
| In the summer the dust and the ground do not get on road and paths, and winter thawed snow flows down from asphalt on the ground. | Летом пыль и земля не попадают на дорогу и дорожки, а зимой талая вода стекает с асфальта на землю. |
| I'm telling you, Rusty, this place is holy ground, mate. | Учти, Расти, это - святая земля. |
| Where the ground was dug up? | Туда, где земля была перерыта? |
| Has anybody said "hallowed ground" yet? | А кто-нибудь уже сказал "священная земля"? |
| Take the sandals from your feet, for the place on which you stand is holy ground. | Ибо место, на котором ты стоишь, есть Земля святая. |
| So what was the ground like before the lot was converted? | Какой была земля, прежде чем место переделали? |