Английский - русский
Перевод слова Ground
Вариант перевода Земля

Примеры в контексте "Ground - Земля"

Примеры: Ground - Земля
But the ground beneath her feet seemed shakier to her than ever before. Но ей стало казаться что земля под ногами шатается еще больше, чем раньше.
It is a historic trading ground, a place held sacred not only by the Sioux Nations, but also the Arikara, the Mandan, and the Northern Cheyenne... Это историческая торговая земля, место, которое было священно не только для народов сиу, но и арикара, мандан и северным шайеннам... Правительство США стирает нас в наиболее важных культурных и духовных областях.
The ground's frozen now, but come every summer Сейчас земля промёрзла, но каждый год наступает лето, когда снег и лёд тают.
Now, you see how the ground here is sort of like a funnel shape? Видите, что земля здесь воронкообразной формы?
In 1906 when the big one hit San Francisco the ground opened up, and this place took a header right into the crack. В 1906... во время землетрясения в Сан-Франциско... земля разверзлась и всё это... ухнуло в трещину.
The ground is slanty, so it makes the structure look like it's leaning, but it is, in fact, not. Земля немного косит, поэтому кажется, что дом наклонён, хотя, на самом деле, нет.
In a picture are figured flying home swans, bright solar morning, restless sea, ground with oddments of snow and sailing vessel, aimed towards to sun rays. В картине изображены летящие на родину лебеди, яркое солнечное утро, беспокойное волнующееся море, земля с остатками снега и парусное судно, устремлённое навстречу солнечным лучам.
Ground was damp... When I sat down, the ground was damp. Земля была влажной... земля была влажной.
We were in a crawler, halfway across the Amazonis Planitia when the ground gave way beneath us. Мы были в краулере - на полпути к Амазонским Пустошам когда Земля разверзлась под нами.
When they exit the building, they knock Alf to the ground and leave him unconscious. На этот раз, с точкой отсчёта Земля, они открывают червоточину и бросаются в неизвестность.
For example, the lexemes land and ground are synonyms, yet they naturally contrast with different things - sea and air, respectively. Так, например, лексемы «земля» и «суша» являются синонимами, хотя они по своей природе контрастируют с различными вещами - воздухом и морем соответственно.
The ground's frozen now, but come every summer when the snow and the ice melt, I'll keep going until I've checked every last mark. Сейчас земля промёрзла, но каждый год наступает лето, когда снег и лёд тают.
Waiter, waiter, this coffee tastes like earth. That's because it was ground yesterday. Официант, официант, этот кофе на вкус как земля.
The sky is aquamarine, the water is royal blue, the ground is mauve. Небо - аквамариновое, вода - ярко-синяя, земля - розовато-лиловая.
The Earth, by far the more massive object, pulls the apple to the ground. Земля - куда более крупное тело, она притягивает к себе яблоко.
As you have seen in the schematic diagram above we use 2 transformers and the ground plane of the control logic is connected to the positive DC output. На схеме выше видно, что мы использовали два трасформатора, а земля основной платы подключается к плюсу выходного напряжения силовой платы.
"You're almost there with now the ground begins to quake." "Ждет у цели Вас подвох... Земля уйдет вдруг из под ног!"
But could the ground be the cause of my dropping the ball in the first place? Но может ли земля быть первопричиной падения мяча?
What's the use of ploughing the field, if the ground is infertile? Зачем сажать семена если земля их отвергает?
These elements correspond with Platon bodies as follows: a tetrahedron as fire, a cube as the ground, an octahedron as air, icosahedra as water and a dodecahedron as ether, or a prana. Эти стихии соотносились с Платоновскими телами следующим образом: тетраэдр как огонь, куб как земля, октаэдр как воздух, икосаэдр как вода и додекаэдр как эфир, или прана.
The sky shall crack, the ground shall heave, and even the rocks and the stones shall weep their rage. Небеса разверзнутся, земля преломится, и даже камни и скалы будут рыдать от гнева.
The Space Station, and the astronauts in free-fall inside it, is plummeting towards the Earth but, because of its curvature, the ground is falling away from them at the same speed as they're falling towards it. МКС с астронавтами в свободном падении внутри неё стремительно падает на Землю, но из-за кривизны орбиты Земля улетает от них с той же скоростью, с которой МКС летит к Земле.
If you fee the ground shaking, It's the stampede of young men racing Как почувствуете, что земля под ногами колышется, знайте, что это бегут толпы поклонников.
ELIOT: Right now we're in the lead here because we're on the ground, but now I got to loop in the Feds, and to stay in the lead, it'd be nice to have something to show them. Сейчас мы ведем это дело, потому что это наша земля, но я на крючке у федералов, и чтобы продолжить расследование, надо бы показать им, что у нас что-то есть.
also, there are other objects that should be colorized: the ground and the sky, a trunk of a fallen tree, a building, a wooden house in the background. кроме всего перечисленного, на изображении еще осталось немало объектов, для которых также были заданы цвета: земля и небо, ствол поваленного дерева, фасад здания, дом из сруба и верхушки деревьев на заднем фоне.