The author's husband was attacked, fell to the ground and lost consciousness. |
Мужа автора ударили, в результате чего он упал на пол и потерял сознание. |
He was thrown to the ground and handcuffed, and his house was searched for three hours. |
Его повалили на пол, надели на него наручники и в течение трех часов обыскивали его дом. |
Put the gun on the ground and slide it to me, now. |
Положи пистолет на пол и повернись ко мне. Быстро. |
I keep telling you not to spit on the ground. |
Я постоянно говорю вам, не плевать на пол. |
Maybe if I hit my head against the ground. |
Может, если я побьюсь головой об пол. |
Don't let it hit the ground, or you'll cause another trouble. |
Не дай ей упасть на пол, или ты вызовешь новую Беду. |
Every morning, you get out of bed, put two feet on the ground, and stand up... |
Каждое утро ты встаешь с постели, ставишь обе ноги на пол и поднимаешься... |
And falling on the ground and thinking... |
Я помню, как побежала к двери... упала на пол и подумала... |
Just drop down onto the ground and wiggle. |
Просто плюхнись на пол и подёргайся. |
I'll put my gun on the ground if you let the woman go. |
Я положу пистолет на пол, если ты отпустишь женщину. |
I need you to get down on the ground. |
Мне нужно, чтобы ты лег на пол. |
If she got you on the ground, it's over. |
И если она завалит тебя на пол, тебе конец. |
I finally got him to the ground. |
Я наконец повалил его на пол. |
My bracelets fell on the ground, is what that sound was. |
Мои браслеты упали на пол, это они зазвенели. |
Put it on the ground now, Lauren. |
Клади его на пол, Эллен. |
File folders fluttered to the ground like manila butterflies as Edgar grabbed Cassandra by her wrist. |
Папки свалились на пол, как манильские бабочки, когда Эдгар взял Кассандру за руку. |
I grabbed my baby, and I hit the ground. |
Я схватила ребёнка и упала на пол. |
I don't like it when my patients hit the ground, zeek. |
Не люблю, когда мои пациенты падают на пол, Зик. |
All right, now everybody get down on the ground. |
Так, а теперь всем лечь на на пол. |
Search warrant, get on the ground. |
Ордер на обыск, ложись на пол. |
Allegedly, one police officer made him fall to the ground and then kicked him. |
Как утверждается, один из полицейских повалил его на пол и стал бить ногами. |
Hence, he was dead before he hit the ground. |
Очевидно, он был мёртв ещё до того, как ударился об пол. |
And they want us to get down on the ground. |
Думаю, они хотят, чтобы мы легли лицом на пол. |
Then I have to get on the ground and howl like a dog. |
Потом, как правило, я должен ложиться на пол и лаять как собака. |
Put your weapon down slowly and get on the ground. |
Медленно положи пистолет и ляг на пол. |