Английский - русский
Перевод слова Ground
Вариант перевода Земля

Примеры в контексте "Ground - Земля"

Примеры: Ground - Земля
Because everybody down here on planet Earth... knows that Mr. Cohen's place is sacred ground. Ведь на планете Земля всем известно: территория мистера Коэна священна.
The ground will shake under their steps. Даже земля под его ногами исчезает.
These places and referred to - the ground Naharin. Эти места так и назывались - Нахарина земля.
The only safe ground is English soil. Единственное безопасное место - английская земля.
Nootka landing ground in return for the tea trade to Canton. Земля залива Нутка в обмен на торговлю чаем до Кантона.
But we're both performers, so the theater is sacred ground. Но мы рождены артистами, значит, театр - священная земля.
And the ground was shaking, as in an earthquake. Земля тряслась, как при землетрясении.
The Moon, the ground beneath me is disappearing. Луна, земля подо мной рассыпается.
It seems likely that the ground is covered, encrusted with organic molecules raining from the sky. Кажется вероятным, что земля покрыта слоем органических молекул, дождем падающих с неба.
It was built on the site of an old church, so the ground is consecrated. Это здание построено на месте старой церкви, поэтому здесь земля освящена.
It takes four days to warm the ground with bonfire Before they can bury their dead. Нужно четыре дня, чтобы под кострами оттаяла земля, и тогда можно похоронить тело.
Lara, the ground is shifting because I'm the one moving it. Лара, земля движется, потому что я её двигаю.
They told us the ground was uninhabited. Нам говорили, что земля необитаема.
The ground was there and then it wasn't there anymore. Земля была там, а потом исчезла.
The ground on which these buildings are assembled is not very compact and is made of red dirt. Земля, на которой производится сборка этих зданий, является недостаточно плотной и представляет собой красную наносную породу.
When the ground trembles, the caves are not safe, Kirok. Когда земля дрожит, в пещерах небезопасно, Кирок.
Yesterday morning, many of us were reminded of that question when we literally felt the ground move beneath us. Вчерашним утром многие из нас задались этим вопросом, когда земля буквально двигалась под нами.
This is Fairy Tail holy ground! Тут святая земля "Хвоста феи"!
One survivor spoke of the ground swelling up beneath him and the building then collapsing. Один из тех, кто выжил, рассказал о том, как земля под ним вздулась, а затем здание рухнуло81.
The ground fell out from beneath Argentina in 2001. Земля ушла из-под ног Аргентины в 2001 году.
A soul so bitter, the ground would not take him. Столь озлобленная, что её не примет земля.
And when you're finished, I want to see a clean ground. Когда пообедаете, я хочу, чтобы земля была чистая.
Branches are all broken, and the ground's matted. Ветви все поломаны, земля утоптана.
The ground is shifting, and you don't even see it. Земля под ногами движется, а ты даже не замечаешь этого.
But the atmosphere is so thick that the ground seems to ripple and distort. Но атмосфера так плотна, что кажется, будто земля покрыта рябью и искажается.