| Because everybody down here on planet Earth... knows that Mr. Cohen's place is sacred ground. | Ведь на планете Земля всем известно: территория мистера Коэна священна. |
| The ground will shake under their steps. | Даже земля под его ногами исчезает. |
| These places and referred to - the ground Naharin. | Эти места так и назывались - Нахарина земля. |
| The only safe ground is English soil. | Единственное безопасное место - английская земля. |
| Nootka landing ground in return for the tea trade to Canton. | Земля залива Нутка в обмен на торговлю чаем до Кантона. |
| But we're both performers, so the theater is sacred ground. | Но мы рождены артистами, значит, театр - священная земля. |
| And the ground was shaking, as in an earthquake. | Земля тряслась, как при землетрясении. |
| The Moon, the ground beneath me is disappearing. | Луна, земля подо мной рассыпается. |
| It seems likely that the ground is covered, encrusted with organic molecules raining from the sky. | Кажется вероятным, что земля покрыта слоем органических молекул, дождем падающих с неба. |
| It was built on the site of an old church, so the ground is consecrated. | Это здание построено на месте старой церкви, поэтому здесь земля освящена. |
| It takes four days to warm the ground with bonfire Before they can bury their dead. | Нужно четыре дня, чтобы под кострами оттаяла земля, и тогда можно похоронить тело. |
| Lara, the ground is shifting because I'm the one moving it. | Лара, земля движется, потому что я её двигаю. |
| They told us the ground was uninhabited. | Нам говорили, что земля необитаема. |
| The ground was there and then it wasn't there anymore. | Земля была там, а потом исчезла. |
| The ground on which these buildings are assembled is not very compact and is made of red dirt. | Земля, на которой производится сборка этих зданий, является недостаточно плотной и представляет собой красную наносную породу. |
| When the ground trembles, the caves are not safe, Kirok. | Когда земля дрожит, в пещерах небезопасно, Кирок. |
| Yesterday morning, many of us were reminded of that question when we literally felt the ground move beneath us. | Вчерашним утром многие из нас задались этим вопросом, когда земля буквально двигалась под нами. |
| This is Fairy Tail holy ground! | Тут святая земля "Хвоста феи"! |
| One survivor spoke of the ground swelling up beneath him and the building then collapsing. | Один из тех, кто выжил, рассказал о том, как земля под ним вздулась, а затем здание рухнуло81. |
| The ground fell out from beneath Argentina in 2001. | Земля ушла из-под ног Аргентины в 2001 году. |
| A soul so bitter, the ground would not take him. | Столь озлобленная, что её не примет земля. |
| And when you're finished, I want to see a clean ground. | Когда пообедаете, я хочу, чтобы земля была чистая. |
| Branches are all broken, and the ground's matted. | Ветви все поломаны, земля утоптана. |
| The ground is shifting, and you don't even see it. | Земля под ногами движется, а ты даже не замечаешь этого. |
| But the atmosphere is so thick that the ground seems to ripple and distort. | Но атмосфера так плотна, что кажется, будто земля покрыта рябью и искажается. |