The ground under the wire is uneven. |
Что касается проволоки, то земля ведь неровная... |
See? The ground's uneven, but the bumper's straight. |
Бампер ровный, просто земля кривая. |
I am afraid the ground's frozen solid. |
Боюсь, что земля промерзла насквозь. |
Sara said that the ground around the crime scene was... was sticky. |
Сара говорила, что земля на месте преступления была очень липкая. |
I feel a shaking of the ground I stand on. |
Я чувствую, что земля у меня под ногами стала очень зыбкой. |
And the next thing I knew, the ground shook like it was an earthquake. |
И следующее, что я знаю земля затряслась, как при землятрясение. |
No, the ground's too wet. |
Не получится, земля слишком влажаная. |
I mean, for a petrol-head, it's... that is hallowed ground. |
То есть для автолюбителей это - священная земля. |
Unless it was in the big valley where the ground was hard. |
Разве только в той долине, где земля твердая. |
We thought the ground was uninhabited. |
Мы думали, что Земля необитаема. |
Flying on your motorcycle watching all the ground beneath you drop |
Летая на своём мотоцикле, глядя, как под тобой обрушивается земля. |
I asked them to mark it with a cross, but it's unhallowed ground. |
Я попросил, чтобы они отметили его с крестом но это неосвященная земля. |
No one listens to us until the ground shakes, I guess. |
Нас не слушают, пока земля не затрясется. |
This family just lost the ground under their feet. |
У этой семьи земля уходит из-под ног. |
On the contrary, it seemed... as if the ground was rising toward her with appalling speed. |
Наоборот, ей казалось, как будто... земля взлетала к ней на дикой скорости . |
Actually Lemuria there was all planets the ground where there lived wild tribes of humanoid primates. |
Фактически Лемурией была вся планета, земля, где жили дикие племена человекообразных приматов. |
Second, the ground and did not become the property of Russian people. |
Во-вторых, земля так и не стала собственностью русского народа. |
When you disappear the ground are grasped by outer darkness. |
Когда Ты исчезаешь, земля объята кромешной тьмой. |
The cultivated ground and the plow symbolize the importance of agriculture in Minnesota. |
Посевная земля и плуг символизируют важность сельского хозяйства в Миннесоте. |
The ground started to shake and the alarm rang. |
Земля начала сотрясаться и зазвучала тревога. |
The ground was covered with a heavy blanket of snow. |
Земля были покрыта толстым снежным одеялом. |
It seemed as if the ground underneath my feet was vibrating. |
И казалось, как будто земля дрожит у меня под ногами. |
The ground beneath our feet is spinning at 1, 000 miles an hour. |
Земля под нашими ногами движется со скоростью 1600 километров в час. |
The ground has shifted right before us. |
Земля изменилась прямо у нас на глазах. |
You realize... the ground beneath you has shifted. |
Ты осознаешь... что земля уходит из-под ног. |