So actually, I was in very good company. |
Так что, на самом деле, я была в очень неплохой компании. |
He's actually a good guy. |
Он неплохой парень на самом деле. |
So now might be a good time to mention that Jane had been in a love triangle once before. |
Сейчас наверно неплохой момент, чтобы сказать что Джейн уже находилась в любовном треугольнике раньше. |
Actually, it'd make a pretty good movie one day. |
На самом деле, однажды об этом снимут неплохой фильм. |
I thought that would be a good business. |
Я подумал, можно сколотить неплохой бизнес. |
I mean, Drew is a good man. |
На самом деле, Дрю неплохой парень. |
So Damon seems like a good guy. |
Кажется, Деймон - неплохой парень. |
All in all, I'd say it was a pretty good day. |
Один к одному, я бы сказал, это был весьма неплохой денёк. |
You have good taste, blacksmith. |
У тебя неплохой вкус, кузнец. |
Well, that sounds like a good investigative plan. |
Ну, это звучит как неплохой план расследования. |
And it turned out to be a pretty good year for this guy. |
И оказалось, что это был довольно-таки неплохой год для этого парня. |
Maybe I would make a pretty good pirate. |
Может из меня и выйдет неплохой пират. |
They've got some good leaf here. |
А у них тут неплохой табачок. |
She had pretty good taste in music. |
У неё был неплохой музыкальный вкус. |
You got to admit, that one turned out pretty good. |
Ты должна признать, что в этом случае дело приняло весьма неплохой оборот. |
Then we are in very good company. |
Тогда мы в очень неплохой компании. |
Pretty good punch you got, Taggart. |
У тебя неплохой удар, Таггарт. |
I think some distance between us might be a good thing. |
Я думаю, что некоторая дистанция между нами может быть неплохой идеей. |
Sounds like Dad's got a good plan. |
Похоже, у твоего отца неплохой план. |
Immortality seems like a good idea until you realize you're going to spend it alone. |
Бессмертие кажется неплохой идеей пока не прийдёт осознание того, что проводить его прийдётся в одиночестве. |
I got a pretty good plan how to do this. |
У меня есть неплохой план, как это сделать. |
"What I told them was a good story", and almost true. |
То, что я рассказал им, было неплохой историей и почти правдой. |
One delegation noted that the data in the proposed budget provided a good starting point for the MYFF. |
Одна из делегаций отметила, что приведенные в предлагаемом бюджете данные могут быть неплохой отправной точкой для МРФ. |
The results show that the parties concerned deem the consultations a good basis for cooperation, which can help tackle discrimination effectively. |
Результаты обзора показывают, что заинтересованные стороны считают такие консультации неплохой основой для сотрудничества, позволяющего им вести более активную борьбу с дискриминацией. |
The overall security situation in UNIFIL's area of operation has remained good and shown further improvement since October. |
С точки зрения безопасности, общая обстановка в районе операций ВСООНЛ оставалась неплохой и с октября продолжала улучшаться. |