Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Неплохой

Примеры в контексте "Good - Неплохой"

Примеры: Good - Неплохой
So actually, I was in very good company. Так что, на самом деле, я была в очень неплохой компании.
He's actually a good guy. Он неплохой парень на самом деле.
So now might be a good time to mention that Jane had been in a love triangle once before. Сейчас наверно неплохой момент, чтобы сказать что Джейн уже находилась в любовном треугольнике раньше.
Actually, it'd make a pretty good movie one day. На самом деле, однажды об этом снимут неплохой фильм.
I thought that would be a good business. Я подумал, можно сколотить неплохой бизнес.
I mean, Drew is a good man. На самом деле, Дрю неплохой парень.
So Damon seems like a good guy. Кажется, Деймон - неплохой парень.
All in all, I'd say it was a pretty good day. Один к одному, я бы сказал, это был весьма неплохой денёк.
You have good taste, blacksmith. У тебя неплохой вкус, кузнец.
Well, that sounds like a good investigative plan. Ну, это звучит как неплохой план расследования.
And it turned out to be a pretty good year for this guy. И оказалось, что это был довольно-таки неплохой год для этого парня.
Maybe I would make a pretty good pirate. Может из меня и выйдет неплохой пират.
They've got some good leaf here. А у них тут неплохой табачок.
She had pretty good taste in music. У неё был неплохой музыкальный вкус.
You got to admit, that one turned out pretty good. Ты должна признать, что в этом случае дело приняло весьма неплохой оборот.
Then we are in very good company. Тогда мы в очень неплохой компании.
Pretty good punch you got, Taggart. У тебя неплохой удар, Таггарт.
I think some distance between us might be a good thing. Я думаю, что некоторая дистанция между нами может быть неплохой идеей.
Sounds like Dad's got a good plan. Похоже, у твоего отца неплохой план.
Immortality seems like a good idea until you realize you're going to spend it alone. Бессмертие кажется неплохой идеей пока не прийдёт осознание того, что проводить его прийдётся в одиночестве.
I got a pretty good plan how to do this. У меня есть неплохой план, как это сделать.
"What I told them was a good story", and almost true. То, что я рассказал им, было неплохой историей и почти правдой.
One delegation noted that the data in the proposed budget provided a good starting point for the MYFF. Одна из делегаций отметила, что приведенные в предлагаемом бюджете данные могут быть неплохой отправной точкой для МРФ.
The results show that the parties concerned deem the consultations a good basis for cooperation, which can help tackle discrimination effectively. Результаты обзора показывают, что заинтересованные стороны считают такие консультации неплохой основой для сотрудничества, позволяющего им вести более активную борьбу с дискриминацией.
The overall security situation in UNIFIL's area of operation has remained good and shown further improvement since October. С точки зрения безопасности, общая обстановка в районе операций ВСООНЛ оставалась неплохой и с октября продолжала улучшаться.