| This is a good experience for me as my parents never got divorced. | Для меня это неплохой новый опыт: мои родители никогда не разводились. |
| We've a good deal of mountain to blast through. | У нас неплохой заказ на взрывные работы в горах. |
| Guess it's a good way to save money. | Похоже, это - неплохой способ сэкономить денег. |
| Julius once called me a good man | Этот Юлиус как-то сказал, что я неплохой мужик. |
| But you have very good taste. | Но у вас очень неплохой вкус. |
| Yes. I've a good chance of finding one. | Да. здесь, у меня неплохой шанс встретить своего избранника. |
| He also had a good eye for fresh talent. | У него был неплохой глаз на новые таланты. |
| At least the punch is good. | Ну, хотя бы пунш неплохой. |
| Look, Brad, you're a good kid, but I hype alone. | Послушай, Бред, ты неплохой парень, но я зажигаю один. |
| So actually, I was in very good company. | Так что, на самом деле, я была в очень неплохой компании. |
| And humor is a good way, I think, to address serious issues. | А юмор - это неплохой способ, я думаю, для выражения серьезных тем. |
| And it turned out to be a pretty good year for this guy. | И оказалось, что это был довольно-таки неплохой год для этого парня. |
| He is a good fighter and has great punching power. | При этом неплохой боец и обладает солидным запасом везения. |
| It's sort of wet, but it's still good. | Он типа промок, но все равно неплохой. |
| I guess she knows she's got a good act. | Я предпологаю, она знает, что номер неплохой. |
| And a good store of whiskey here as well. | О, да у вас и виски неплохой запас. |
| You ought have a pretty good insurance policy there. | Должно быть, у тебя довольно неплохой страховой полис тут. |
| (Crockett) All right, it's good night for the love train. | (Крокетт) Хорошо, это - неплохой вечер для поезда любви. |
| Basically he was a good guy. | Но в принципе он неплохой парень. |
| Perfectly good orange, you know? | Кто-то выбросил его, очень даже неплохой апельсинчик. |
| You know, Castle, maybe this is a good thing for her. | Знаешь, Касл, может, это и неплохой вариант для нее. |
| The military is a good option. | "Военная служба - неплохой вариант". |
| You know, I'm in pretty good shape. | Смотри, а я в неплохой форме. |
| Now, that is good planning. | Что ж, это неплохой план. |
| She says he'd be a good match. | Она говорит, что он был бы неплохой партией. |