| Where be ye going, you Devon Maid? | Куда ты идешь, девонширская дева? |
| You're going out with the stationery-store guy? | Ты идешь на свидание с парнем из канцелярского магазина? |
| You'll be going there today for your interviews, you men. | Ты же идешь сегодня туда на допрос |
| Can I ask you where you're going? | Позволь спросить, куда ты идешь? |
| never know for certain where you're going | Никогда не знаешь наверняка, куда ты идешь |
| You're going the wrong way! | Ты идешь не в ту сторону! |
| For now, but if he finds out you're going against him by trying to get Daniel sprung, well... | Это пока, а если он узнает, что ты идешь против него, пытаясь вытащить Дэниела из тюрьмы, то... |
| You're going with me, understand? | Ты идешь со мной, поняла?. |
| Where are you going with that tie? | Куда ты идешь с таким галстуком? |
| Sometimes it's good to remember where you came from in order to figure out where you're going. | Иногда полезно вспомнить откуда ты родом, чтобы понять куда ты идешь. |
| 'cause you're going the wrong way. | потому что ты идешь неверным путём. |
| Look, just take the kid with you wherever you're going, 'cause Aunt Ashley is not keeping him tonight. | Смотри, просто возьми ребенка с собой туда, куда ты идешь, потому тетя Эшли не останется с ним сегодня. |
| That's a nice little sideline you got going. | Похоже, что по жизни ты идешь кривой дорожкой. |
| Okay, then where you going? | Ладно, тогда куда ты идешь? |
| You can call me Betty, as long as you're going. | Называй хоть Бетти, если ты идешь. |
| No, Louis, you're going mudding with both of us. | Нет, Луис, ты идешь с нами обеими. |
| You're not going out tonight? | Ты сегодня вечером никуда не идешь? |
| Can you at least tell me where you're going? | Можешь хотя бы сказать куда ты идешь? |
| You're going out with serena, | Ты идешь на свидание с Сиреной, |
| You know where you're going? | Ты знаешь, куда ты идешь? |
| I do hate leaving you, knowing you're going out with someone else. | Ты знаешь, мне невыносима мысль, что ты идешь с другим. |
| I mean, you're going up to a bank to ask for a loan for the first time. | Я имею ввиду что ты идешь в банк, чтобы получить свой первый кредит. |
| You're not going anywhere today, are you? | Ты никуда сегодня не идешь, а? |
| Avi, where are you going? | Ави... Ави, куда ты идешь? |
| How could you not be going, Alice? | А ты почему не идешь, Элис? |