| You're going me on a lunchtime jog. | Ты идешь на пробежку со мной. Отлично! |
| So, come on, where you really going? | Так куда ты на самом деле идешь? |
| Long time to live, not to get to see where you're going. | Жить долго, но не достичь, не увидеть места, куда идешь. |
| Where do you think you're going, pasty? | Куда ты думаешь ты идешь, тряпка? |
| It's not for everyone but... where are you going with this? | Это не для всех, но... куда ты идешь с этим? |
| Now, why don't we start by you going and getting us some rubber gloves? | А теперь, почему бы нам не начать с того, что ты идешь и приносишь нам резиновые перчатки? |
| Emma, you don't even know where you're going! | Эмма, ты понятия не имеешь, куда идешь! |
| What waits for us in the place where you're going, Sélim? | Что это за место, куда ты идешь, Селим? |
| Nana, do you know where you're going? | Бабуля, а ты знаешь, куда ты идешь? |
| So, are you going with me? | Ну что, идешь со мной? |
| You start following the money, you don't know where you're going. | Если идешь по следу денег, не известно, куда они могут привести. |
| You going out dressed like that? | Ты в таком виде в школу идешь? |
| YOU FACE THE music, YOU trim YOUR sails, AND KEEP going. | Ты поворачиваешься лицом к музыке, поднимаешь парус и идешь вперед! |
| You're not going, are you? | Ты ведь не на встречу идешь? |
| Where are you going with that trash bag? | Куда ты с мусором идешь? Ну? |
| Then... then why are you going? | Тогда... тогда зачем ты идешь? |
| Where... where you going with that? | Куда... Куда ты идешь со всем этим? |
| Where do you think you're going? | Куда ты, по-твоему, идешь? |
| Chris Where you going? I must speak with my father | Крис, куда это ты идешь? |
| Alright, El Macho, you're going down. Wait! | Хорошо, Эль Мачо, ты идешь вниз. |
| Where are you going at this time of the night? | Син-Чань! Куда ты идешь на ночь глядя? |
| You're going with her, aren't you? | Ты идешь с ней, правда? |
| Where do you think you're going? | Куда, по-твоему, ты идешь? |
| I know that, but why are you going? | Я знаю, но почему ты идешь? |
| I want all articles in hard copy on my desk - where are you going? | Я хочу все статьи в печатном виде на моем столе... куда ты идешь? |