You're going me on a lunchtime jog. |
Ты идешь на пробежку со мной. Отлично! |
So, come on, where you really going? |
Так куда ты на самом деле идешь? |
Long time to live, not to get to see where you're going. |
Жить долго, но не достичь, не увидеть места, куда идешь. |
Where do you think you're going, pasty? |
Куда ты думаешь ты идешь, тряпка? |
It's not for everyone but... where are you going with this? |
Это не для всех, но... куда ты идешь с этим? |
Now, why don't we start by you going and getting us some rubber gloves? |
А теперь, почему бы нам не начать с того, что ты идешь и приносишь нам резиновые перчатки? |
Emma, you don't even know where you're going! |
Эмма, ты понятия не имеешь, куда идешь! |
What waits for us in the place where you're going, Sélim? |
Что это за место, куда ты идешь, Селим? |
Nana, do you know where you're going? |
Бабуля, а ты знаешь, куда ты идешь? |
So, are you going with me? |
Ну что, идешь со мной? |
You start following the money, you don't know where you're going. |
Если идешь по следу денег, не известно, куда они могут привести. |
You going out dressed like that? |
Ты в таком виде в школу идешь? |
YOU FACE THE music, YOU trim YOUR sails, AND KEEP going. |
Ты поворачиваешься лицом к музыке, поднимаешь парус и идешь вперед! |
You're not going, are you? |
Ты ведь не на встречу идешь? |
Where are you going with that trash bag? |
Куда ты с мусором идешь? Ну? |
Then... then why are you going? |
Тогда... тогда зачем ты идешь? |
Where... where you going with that? |
Куда... Куда ты идешь со всем этим? |
Where do you think you're going? |
Куда ты, по-твоему, идешь? |
Chris Where you going? I must speak with my father |
Крис, куда это ты идешь? |
Alright, El Macho, you're going down. Wait! |
Хорошо, Эль Мачо, ты идешь вниз. |
Where are you going at this time of the night? |
Син-Чань! Куда ты идешь на ночь глядя? |
You're going with her, aren't you? |
Ты идешь с ней, правда? |
Where do you think you're going? |
Куда, по-твоему, ты идешь? |
I know that, but why are you going? |
Я знаю, но почему ты идешь? |
I want all articles in hard copy on my desk - where are you going? |
Я хочу все статьи в печатном виде на моем столе... куда ты идешь? |