Английский - русский
Перевод слова Going
Вариант перевода Идешь

Примеры в контексте "Going - Идешь"

Примеры: Going - Идешь
You're going me on a lunchtime jog. Ты идешь на пробежку со мной. Отлично!
So, come on, where you really going? Так куда ты на самом деле идешь?
Long time to live, not to get to see where you're going. Жить долго, но не достичь, не увидеть места, куда идешь.
Where do you think you're going, pasty? Куда ты думаешь ты идешь, тряпка?
It's not for everyone but... where are you going with this? Это не для всех, но... куда ты идешь с этим?
Now, why don't we start by you going and getting us some rubber gloves? А теперь, почему бы нам не начать с того, что ты идешь и приносишь нам резиновые перчатки?
Emma, you don't even know where you're going! Эмма, ты понятия не имеешь, куда идешь!
What waits for us in the place where you're going, Sélim? Что это за место, куда ты идешь, Селим?
Nana, do you know where you're going? Бабуля, а ты знаешь, куда ты идешь?
So, are you going with me? Ну что, идешь со мной?
You start following the money, you don't know where you're going. Если идешь по следу денег, не известно, куда они могут привести.
You going out dressed like that? Ты в таком виде в школу идешь?
YOU FACE THE music, YOU trim YOUR sails, AND KEEP going. Ты поворачиваешься лицом к музыке, поднимаешь парус и идешь вперед!
You're not going, are you? Ты ведь не на встречу идешь?
Where are you going with that trash bag? Куда ты с мусором идешь? Ну?
Then... then why are you going? Тогда... тогда зачем ты идешь?
Where... where you going with that? Куда... Куда ты идешь со всем этим?
Where do you think you're going? Куда ты, по-твоему, идешь?
Chris Where you going? I must speak with my father Крис, куда это ты идешь?
Alright, El Macho, you're going down. Wait! Хорошо, Эль Мачо, ты идешь вниз.
Where are you going at this time of the night? Син-Чань! Куда ты идешь на ночь глядя?
You're going with her, aren't you? Ты идешь с ней, правда?
Where do you think you're going? Куда, по-твоему, ты идешь?
I know that, but why are you going? Я знаю, но почему ты идешь?
I want all articles in hard copy on my desk - where are you going? Я хочу все статьи в печатном виде на моем столе... куда ты идешь?