Английский - русский
Перевод слова Going
Вариант перевода Идешь

Примеры в контексте "Going - Идешь"

Примеры: Going - Идешь
She seems very invested in you going solo. Она кажется очень рада, что ты идешь одна.
You're going out to Edwina Cutwater. Ты идешь к Эдвине Кайуотер. Партнерство.
You'll need it where you're going. Он тебе понадобится там, куда ты идешь.
You really should watch where you're going, Cat. Тебе реально стоит смотреть, куда ты идешь, Кэт.
(Dov) If you're going in, you better hurry up. Если ты идешь внутрь, лучше поторопись.
Watch where you're going, Frogface. Смотри, куда идешь, Лягушонок.
You're going with Betty instead. Вместо меня ты идешь с Бетти.
Watch where you're going, Trask. Траск, смотри, куда идешь.
Because you're going with me. Потому что ты идешь со мной.
Watch where you're going, crazy drunk pedestrian. Смотри, куда идешь, алкаш чокнутый.
Where are you going with that? И куда это ты с ней идешь?
You're... you're going the wrong way. Ты... ты идешь неверным путём.
Watch where you're going, Longbottom. Смотри, куда идешь, Долгопупс.
Where the hell are you going? Куда, черт побери, ты идешь?
No, you're going the wrong way, Booth. Нет, ты идешь не в том направлении, Бут.
I'm sorry you won't be going, Franky. Прости, ты же не идешь, Фрэнки.
But at some point, you're only going in that direction. Но в какой-то момент ты идешь только в том напарвлении.
You're going off to college and I'm still in high school. Ты уже идешь в колледж, а я все еще в старшей школе.
'Cause you're not going. Потому что ты никуда не идешь.
Aren't you going with them? А ты разве не идешь с ними?
You're going there to kill him. Ты идешь туда, чтобы его убить.
Devon, honey, you really need to watch where you're going. Девон, дорогой, ты бы хоть смотрел, куда идешь.
You don't know where you're going. Ты не знаешь, куда идешь.
'Cause one, you're going after the SAS. Тогда во-первых, ты идешь против спецназа.
I'm really glad you're going with me. Я действительно рада, что ты идешь со мной.