She seems very invested in you going solo. |
Она кажется очень рада, что ты идешь одна. |
You're going out to Edwina Cutwater. |
Ты идешь к Эдвине Кайуотер. Партнерство. |
You'll need it where you're going. |
Он тебе понадобится там, куда ты идешь. |
You really should watch where you're going, Cat. |
Тебе реально стоит смотреть, куда ты идешь, Кэт. |
(Dov) If you're going in, you better hurry up. |
Если ты идешь внутрь, лучше поторопись. |
Watch where you're going, Frogface. |
Смотри, куда идешь, Лягушонок. |
You're going with Betty instead. |
Вместо меня ты идешь с Бетти. |
Watch where you're going, Trask. |
Траск, смотри, куда идешь. |
Because you're going with me. |
Потому что ты идешь со мной. |
Watch where you're going, crazy drunk pedestrian. |
Смотри, куда идешь, алкаш чокнутый. |
Where are you going with that? |
И куда это ты с ней идешь? |
You're... you're going the wrong way. |
Ты... ты идешь неверным путём. |
Watch where you're going, Longbottom. |
Смотри, куда идешь, Долгопупс. |
Where the hell are you going? |
Куда, черт побери, ты идешь? |
No, you're going the wrong way, Booth. |
Нет, ты идешь не в том направлении, Бут. |
I'm sorry you won't be going, Franky. |
Прости, ты же не идешь, Фрэнки. |
But at some point, you're only going in that direction. |
Но в какой-то момент ты идешь только в том напарвлении. |
You're going off to college and I'm still in high school. |
Ты уже идешь в колледж, а я все еще в старшей школе. |
'Cause you're not going. |
Потому что ты никуда не идешь. |
Aren't you going with them? |
А ты разве не идешь с ними? |
You're going there to kill him. |
Ты идешь туда, чтобы его убить. |
Devon, honey, you really need to watch where you're going. |
Девон, дорогой, ты бы хоть смотрел, куда идешь. |
You don't know where you're going. |
Ты не знаешь, куда идешь. |
'Cause one, you're going after the SAS. |
Тогда во-первых, ты идешь против спецназа. |
I'm really glad you're going with me. |
Я действительно рада, что ты идешь со мной. |