Maybe you're going at it from the other direction. |
Ну, может быть, ты идешь по ложному пути. |
Where are you going, Sancho? |
уда ты идешь, -анчо? |
I just can't believe you're going in dark, in hostile territory, without comms, lacking any real physical strength. |
Я все еще не могу поверить, что ты идешь на неизвестную вражескую территорию без связи и не обладая достаточной физической силой. |
Where are you going dressed all snazzy? |
Куда ты идешь, такая притягательная? |
Linden, where the hell are you going? |
Линден, куда, черт возьми, ты идешь? |
And if I don't like it, you're not going. |
И если я против, ты не идешь. |
Could you please watch where you're going? |
Не мог бы ты смотреть куда идешь? |
What do you mean you're not going? |
то значит, ты не идешь? |
Where are you going in that state? |
Куда ты идешь в таком состоянии, Сильвестре? |
You're going the wrong way, Morgan. I'm just grabbing dinner, sarge. |
Морган, ты не в ту сторону идешь. |
You're going out with him? |
Ты идешь на свидание с ним? |
You going down to see the Greek, right? |
Идешь на встречу к грекам, я прав? |
Chris, why aren't you going? |
Крис, почему ты не идешь? |
Ilana, where are you going? |
Илана, куда это ты идешь? |
You're going with me, understand? |
Ты идешь со мной, ясно? |
Can I ask you where you're going? |
Могу я спросить, куда ты идешь? |
What matters is, you going across that island to blow up that plane? |
Гораздо важнее, что ты идешь через весь остров чтобы взорвать этот самолёт? |
Where are you going The swallows ask |
Куда ты идешь? Спрашивают ласточки. |
Where are you going with that head? |
Куда ты идешь с такой головой? |
Why do you not look where you are going, young woman? |
Почему ты не смотришь куда идешь, девушка? |
Then you cannot look where you are going! |
Тогда ты не можешь смотреть, куда ты идешь! |
Lola, are you going shopping? |
Лола, ты идешь по магазинам? |
Are you going with me or not? |
Ты идешь со мной или нет? |
Do you even know where you're going? |
Ты хотя бы знаешь, куда ты идешь? |
Where are you going after the bookstore? |
Куда ты идешь после книжного магазина? |