Английский - русский
Перевод слова Going
Вариант перевода Идешь

Примеры в контексте "Going - Идешь"

Примеры: Going - Идешь
Maybe you're going at it from the other direction. Ну, может быть, ты идешь по ложному пути.
Where are you going, Sancho? уда ты идешь, -анчо?
I just can't believe you're going in dark, in hostile territory, without comms, lacking any real physical strength. Я все еще не могу поверить, что ты идешь на неизвестную вражескую территорию без связи и не обладая достаточной физической силой.
Where are you going dressed all snazzy? Куда ты идешь, такая притягательная?
Linden, where the hell are you going? Линден, куда, черт возьми, ты идешь?
And if I don't like it, you're not going. И если я против, ты не идешь.
Could you please watch where you're going? Не мог бы ты смотреть куда идешь?
What do you mean you're not going? то значит, ты не идешь?
Where are you going in that state? Куда ты идешь в таком состоянии, Сильвестре?
You're going the wrong way, Morgan. I'm just grabbing dinner, sarge. Морган, ты не в ту сторону идешь.
You're going out with him? Ты идешь на свидание с ним?
You going down to see the Greek, right? Идешь на встречу к грекам, я прав?
Chris, why aren't you going? Крис, почему ты не идешь?
Ilana, where are you going? Илана, куда это ты идешь?
You're going with me, understand? Ты идешь со мной, ясно?
Can I ask you where you're going? Могу я спросить, куда ты идешь?
What matters is, you going across that island to blow up that plane? Гораздо важнее, что ты идешь через весь остров чтобы взорвать этот самолёт?
Where are you going The swallows ask Куда ты идешь? Спрашивают ласточки.
Where are you going with that head? Куда ты идешь с такой головой?
Why do you not look where you are going, young woman? Почему ты не смотришь куда идешь, девушка?
Then you cannot look where you are going! Тогда ты не можешь смотреть, куда ты идешь!
Lola, are you going shopping? Лола, ты идешь по магазинам?
Are you going with me or not? Ты идешь со мной или нет?
Do you even know where you're going? Ты хотя бы знаешь, куда ты идешь?
Where are you going after the bookstore? Куда ты идешь после книжного магазина?