Английский - русский
Перевод слова Going
Вариант перевода Идешь

Примеры в контексте "Going - Идешь"

Примеры: Going - Идешь
Where on earth are you going? Куда, на всей планете, ты идешь?
So, you're finally going home. Так ты, наконец, идешь домой.
You're going along, things are good. Ты идешь дальше, всё хорошо.
Not as long as you keep going down this path. Нет, пока ты идешь это дорогой.
You still going camping with Christina? Ты все еще идешь в поход с Кристиной?
You're going in as Charles Bartowski. Ты идешь туда как Чак Бартовски.
You're not going with us this time. В этот раз ты с нами не идешь.
You're probably going with somebody else. Ты, вероятно, идешь с кем-нибудь еще.
Pretend you're going for a smoke. Прикинься, что ты идешь покурить.
You're going against the machine's wishes by keeping me here, Harold. Ты идешь против желаний машины держа меня здесь, Гарольд.
If you're going after big game, you got to take it down with your first shot. Если идешь за крупной дичью, ты должна поразить ее с первого выстрела.
You could just say you're going. Могла бы просто сказать, что идешь.
Wait.Where - where are you going? Постой! Куда, куда ты идешь?
Here, you can split this 'cause you're not going home. Ты можешь разделить это, потому что ты не идешь домой.
Watch where you're going next time. Смотри, куда идешь, в следующий раз.
And I told her you are not going. И я сказала ей, что ты не идешь.
No, Wu, you're going home. Нет, Ву, ты идешь домой.
You said you were going out to kill children tonight. Ты сказал, что сегодня ночью идешь убивать детей.
But I think there's no point going there. Но, мне кажется, ты напрасно идешь туда.
Where the hell are you going? Куда, черт возьми, ты идешь?
You're going out to see a friend and your number's on the top shelf. Ты идешь повидаться с другом... и твой номер на верхней полке.
Well, you're not going. Значит, ты никуда не идешь.
I told you to look where you were going. Говорил тебе - смотри куда идешь.
You weren't even looking where you were going. Ты даже не смотрел куда идешь.
You're going in, Dean. Ты идешь со мной, Дин.