| You mean you're not going in with me? | То есть, ты со мной не идешь? |
| Well, mom, where are you going? | Мам, куда ты идешь? Тебя подвезти? |
| Just where do you think you're going? | Только куда, ты думаешь, ты идешь? |
| Ric, come on, man, where are you going? | Рик, мужик, куда ты идешь? |
| When you left, you didn't say where you were going and I mean now... | Когда ты уходил, ты не сказал, куда идешь, и я... |
| So you're going with? - Myself. | И с кем же ты идешь? |
| Where you're going, you might lose it. | Туда куда ты идешь, там ты можешь потерять её |
| I'm not asking you whether you're going alone to the wedding ceremony! | Прости меня, я же не спрашиваю тебя одна ли ты идешь сегодня в ЗАГС! |
| Where you going and why you dressed like that? | Ты куда идешь и почему так одета? |
| Why are you going that way? | Пока! Почему это ты туда идешь? |
| No, Bob Lee, where are you going? | Нет, Боб Ли, куда ты идешь? |
| Why don't you watch where you going, man? | Ты чего не смотрел, куда идешь, чувак? |
| Listen if you're going, you can get him to tell you where he got those glasses. | Послушай если ты туда идешь, ты можешь сделать так, чтобы он сказал, где купил эти очки. |
| Where you going, anyway? - Home. | В любом случае, куда ты идешь? |
| You're going out with that woman, aren't you? | Ты идешь на свидание с той девушкой, не так ли? |
| More depressing than walking for Miles and not knowing where the hell you're going? | Да. Более депрессивно, чем гулять. и не знать, куда, черт побери, ты идешь? |
| What's this I hear about you not going camping? | Я слышал, ты не идешь с нами в поход? |
| I've to hear from someone else that you're going out? | Я должен был услышать о том, что ты идешь с кем-то гулять от кого-то еще? |
| If they do let me go out, they say, Where are you going? | А если и отпускают погулять, то спрашивают Куда идешь? |
| You're the one going into a nuclear reactor, and you're telling me to be careful? | Ты идешь в ядерный реактор, и говоришь мне быть осторожной? |
| And where are you going, my son? | И куда же ты идешь, сын мой? |
| Why don't you tctch where you're going, Ward? | Почему ты не смотришь, куда идешь, Уорд? |
| And... and where are you going? | А... а ты куда идешь? |
| What do you mean, you're not going? | Что ты имеешь в виду, что не идешь? |
| Where you do you think you're going, Abbie? | Куда, по-твоему, ты идешь, Эбби? |