Английский - русский
Перевод слова Going
Вариант перевода Идешь

Примеры в контексте "Going - Идешь"

Примеры: Going - Идешь
You mean you're not going in with me? То есть, ты со мной не идешь?
Well, mom, where are you going? Мам, куда ты идешь? Тебя подвезти?
Just where do you think you're going? Только куда, ты думаешь, ты идешь?
Ric, come on, man, where are you going? Рик, мужик, куда ты идешь?
When you left, you didn't say where you were going and I mean now... Когда ты уходил, ты не сказал, куда идешь, и я...
So you're going with? - Myself. И с кем же ты идешь?
Where you're going, you might lose it. Туда куда ты идешь, там ты можешь потерять её
I'm not asking you whether you're going alone to the wedding ceremony! Прости меня, я же не спрашиваю тебя одна ли ты идешь сегодня в ЗАГС!
Where you going and why you dressed like that? Ты куда идешь и почему так одета?
Why are you going that way? Пока! Почему это ты туда идешь?
No, Bob Lee, where are you going? Нет, Боб Ли, куда ты идешь?
Why don't you watch where you going, man? Ты чего не смотрел, куда идешь, чувак?
Listen if you're going, you can get him to tell you where he got those glasses. Послушай если ты туда идешь, ты можешь сделать так, чтобы он сказал, где купил эти очки.
Where you going, anyway? - Home. В любом случае, куда ты идешь?
You're going out with that woman, aren't you? Ты идешь на свидание с той девушкой, не так ли?
More depressing than walking for Miles and not knowing where the hell you're going? Да. Более депрессивно, чем гулять. и не знать, куда, черт побери, ты идешь?
What's this I hear about you not going camping? Я слышал, ты не идешь с нами в поход?
I've to hear from someone else that you're going out? Я должен был услышать о том, что ты идешь с кем-то гулять от кого-то еще?
If they do let me go out, they say, Where are you going? А если и отпускают погулять, то спрашивают Куда идешь?
You're the one going into a nuclear reactor, and you're telling me to be careful? Ты идешь в ядерный реактор, и говоришь мне быть осторожной?
And where are you going, my son? И куда же ты идешь, сын мой?
Why don't you tctch where you're going, Ward? Почему ты не смотришь, куда идешь, Уорд?
And... and where are you going? А... а ты куда идешь?
What do you mean, you're not going? Что ты имеешь в виду, что не идешь?
Where you do you think you're going, Abbie? Куда, по-твоему, ты идешь, Эбби?