Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Божьей

Примеры в контексте "God - Божьей"

Примеры: God - Божьей
Taking advantage of the mother of God. Пользоваться в своих целях Божьей Матерью.
If you are unhappy, you shouldn't take it as a mark of God's disfavor. Если ты несчастлив, не следует принимать это как знак Божьей немилости.
And earlier cosmic stones, strongly associated with "God's punishment". А раньше космические булыжники, прочно ассоциировались с "Божьей карой".
It was not through God's will that he survived. Он выжил отнюдь не по божьей воле.
With God's help we'll manage alright. С Божьей помощью мы справимся со всеми проблемами.
Slowest game on God's green Earth. Самая медленная игра на божьей земле.
It is God's will that I have none. Ее нет у меня по Божьей воле.
Thanks to the superiority of our models of society and State, we shall win, with God's help. Благодаря превосходству наших моделей общества и государства и с помощью Божьей мы одержим победу.
God willing, today will turn the tide. С божьей помощью, сегодня мы переломим ситуацию.
The respirator is not God's will. Респиратор - это не по Божьей воле.
There is only one rule that binds all people, one governing principle It defines every relationship on God's green earth. Есть только одно правило, что связывает людей, один руководящий принцип, который определяет все отношения на Земле Божьей.
That means that those who abuse the religious feelings of people are working against God's will. Это означает, что тот, кто злоупотребляет религиозными чувствами, действует вопреки божьей воле.
And with God's help, we will find the common ground of peace. И с божьей помощью мы найдем общую почву для мира.
Returning home by the grace of God, to set up a National Guard unit right here in Hampton. Он вернулся с божьей милостью, чтобы основать подразделение Национальной гвардии прямо здесь, в Хамптоне.
God willing, we look forward to a future filled with promise for our future generations. По воле Божьей, мы стремимся в будущее, полное надежд для наших будущих поколений.
Admittedly, we could not have done it without God's help. Конечно, мы не смогли бы сделать этого без Божьей помощи.
And with God's help, we will prove worthy. И с Божьей помощью мы докажем, что достойны.
Daring to know the mother of God. Он дерзнул заглянуть в душу Божьей матери.
It is an inquiry concerning God's will and the nature of men. Он исследует вопросы воли Божьей, природы человека, мужчин.
If not, I must obey God's will and speak out. Если нет, я должен подчиниться воле Божьей и рассказать об этом.
I thought his death was God's wrath. Я думал его смерть была карой божьей.
That they had less to do with God's will... than with my own. Что мои амбиции менее связаны с волей Божьей, ...чем с моей собственной.
And God willing, there is an innocent new life. И с божьей помощью, теперь и новая невинная жизнь.
My soul finds rest in God alone. Божьей милостью душа моя нашла покой.
Champagne God wills it, etc. Шампань - "Милостью Божьей".