| You just have to accept God's will. | Ты должен смириться с волей Божьей. |
| As it's always been, by the grace of God. | Как это всегда было Божьей милостью. |
| You have not seen such fury like the wrath of God. | Вы не видели еще ярости подобной божьей. |
| Well, I live in God's pocket. | А я живу в божьей норке. |
| With God's help, I'll conquer this terrible affliction. | С Божьей помощью, я справлюсь с этим недугом. |
| The Darkness has a plan for every one of God's creations. | У Тьмы есть план для каждой божьей твари. |
| He was simply the instrument of God's will. | Он был простым инструментом Божьей воли. |
| It was God's intention to have Jesus deliver these teachings to man. | По божьей воле Иисус доставил эти учения людям. |
| Tom Quince is on every wanted list on God's earth. | Том Куинс на каждом списке разыскиваемых на земле Божьей. |
| Through iron will and violent force, and the glory of God are empires born. | Благодаря железной воле, неистовой силе и славе Божьей, родилась империя. |
| The strange thing is that people see the plague as a punishment from God. | Странно то, что люди считают мор карой Божьей. |
| We commend our brother George to the mercy of God, our Maker and Redeemer. | Мы вверяем нашего брата Джорджа милости Божьей, нашему творцу и защитнику. |
| With God's help, the Communists will soon fall like rotten fruit. | С Божьей помощью, коммунисты скоро падут, как сгнивший плод. |
| The Priory of Sion protects the source of God's power on earth. | Приорат Сиона охраняет источник власти Божьей на земле. |
| Still, God willing, we'll come through it. | Но с Божьей помощью мы справимся. |
| Use it to tear down the wall between you and God's truth. | Используй его, чтобы сломить стену между тобой и божьей истиной. |
| The profound love of wedlock can only come through God, Majesty. | Сильная любовь в браке может возникнуть только с Божьей волей. |
| The force of God's love will cast you out, fallen angel. | Сила Божьей любви изгонит тебя, падший ангел. |
| That man is simply the instrument of God's will. | Что человек-это просто инструмент, Божьей воли. |
| All that existed was a God's wonderful invention just to test me. | А всё сущее считал удивительной Божьей выдумкой, чтобы меня испытывать. |
| With God's help and international cooperation, we will be able to do so. | С Божьей помощью и при поддержке международного сообщества мы сумеем сделать это. |
| With God's help you'll get your divorce. | С божьей помощью ты получишь развод. |
| The Assemblies of God Church of Kiribati (AG) recommended the Government to continue its relations and partnerships with FBOs. | Ассамблеи Божьей Церкви Кирибати (АБЦ) рекомендовали правительству продолжать свои взаимоотношения и партнерские связи с конфессиональными организациями. |
| I will, with your permission and by the grace of God, proudly conduct her class. | Я буду горда, с вашего разрешения и милостью Божьей вести ее класс. |
| In a month, God willing. | Через месяц, с Божьей помощью. |