| We are sending a clear message to the Zionists that Qassam rockets will continue and will reach their targets, God willing. | «Мы направляем сионистам четкий сигнал о том, что ракеты «Касам» будут продолжать достигать своих целей, с Божьей помощью. |
| I stand here today to confirm that, with God's help, we in Iraq will accept nothing short of success. | Я пришел сюда сегодня для того, чтобы подтвердить, что мы в Ираке с Божьей помощью не удовлетворимся ничем меньшим, чем полным успехом. |
| There but for the grace of God went any one of us in this Hall. | Только божьей милостью никто из нас в этом зале не оказался там в тот момент. |
| Thank you, Ahmed, and of course Arabic sites are unique, God willing, frequently issue day after day. | Спасибо вам, Ахмед, и, конечно, Арабский сайты являются уникальными, с божьей помощью, часто вопросом каждый день. |
| How can that be God's will? | Как же это может быть Божьей волей? |
| With God's Help Everything Possible. | «С Божьей помощью возможно всё! |
| And, God willing, may you soon be ripe with children. | И, с Божьей милости, быть может вскоре наступит время для детей. |
| And tonight, God willing, we will all be stricken with that. | И этой ночью, с божьей помощью, все мы будем полностью нажаты. |
| Who are we to question the will of God? | Кто мы такие, чтобы сомневаться в воле Божьей? |
| And you and your children, four, maybe five, with God's help,... you will wait for him all night. | А ты и твои дети - четверо, может быть, пятеро, с божьей помощью - будете ждать его весь вечер. |
| The Grimaldi family's motto, Deo Juvante, is Latin for "With God's Help". | Девиз «Deo Juvante» принадлежит династии Гримальди и в переводе с латыни означает «С Божьей помощью». |
| Afterwards, with God's aid, it was renewed by me. | С Божьей помощью, и через сотрудничество людей, это было достигнуто. |
| If you think your poverty is God's will, you pray. | Если вы считаете, что бедны по воле Божьей, вы молитесь. |
| Yet, God before, tell him we will come on, though France herself and such another neighbour stood in our way. | Но с Божьей помощью пойдём вперёд, Хотя бы встали и король французский И с ним ещё союзник, столь же сильный, Нам на пути. |
| Since the middle ages, here stands an orthodox monastery "The Repose of The Mother of God" (some sources attribute it to the XII. | Со времен средневековья, здесь существует скальный православный монастырь "Успение Божьей Матери" (некоторые источники относят его к XII в. |
| AS GOD WILLS, I'll BE A TIGER OR LION TO FIGHT FOR MY COUNTRY. | По воле божьей я стану тигром или львом, чтобы сражаться за честь страны своей. |
| She'll be vulnerable, on edge... and God willing she might even make a mistake. | Она будет уязвима, на краю... и с Божьей помощью она, возможно, даже сделает ошибку. |
| There was a time those words from you was the only thing on God's earth I wanted to hear. | Было время, когда эти слова были всем, что я хотела услышать на всей Божьей земле. |
| Today we can say that, barring any difficulties in the months ahead, and with God's help, that wish will be attained. | Сегодня мы можем сказать, что, сумев преодолеть любые препятствия в грядущие месяцы и с Божьей помощью, эта цель будет достигнута. |
| Billy Wintergreen and I were planning on saving it for a rainy day but considering, God willing, this is our last night on the island... | Билли Уинтергрин и я планировали припасти её на чёрный день, но учитывая, с Божьей помощью, что это наша последняя ночь на острове... |
| With God's help, next time we will meet in Jerusalem because we are fighting to bring victory to our prophets. | «С божьей помощью в следующий раз мы встретимся в Иерусалиме, потому что мы боремся за то, чтобы подарить победу нашим пророкам. |
| We are confident that his experience and diplomatic capability will be, God willing, great assets in our effort to achieve the desired success. | Мы убеждены в том, что его опыт и искусство дипломата станут, с Божьей помощью, большим подспорьем в наших усилиях по достижению желанного успеха. |
| The future, our collective global future, is, God willing, bright. | Нас ожидает, с Божьей помощью, светлое будущее - наше коллективное глобальное будущее. |
| The Arab Summit meets in Khartoum at a time when, by the grace of God, peace prevails in our country. | Саммит арабских государств собрался в Хартуме в те дни, когда, милостью Божьей, в нашей стране воцарился мир. |
| Love Will triumph, God Willing! | Да здравствует любовь, с Божьей помощью! |