He scored his first goal for the Whitecaps on 12 June 2010 in a game against the Austin Aztex. |
Свой первый гол за «Уайткэпс» забил 12 июня 2010 года в матче против «Остин Ацтекс». |
Serna only scored one goal for the Revs in five games before his season was ended by an injury. |
Серна забил только один гол в пяти играх, прежде чем сезон для него закончился травмой. |
He scored Nagoya Grampus's historical first goal in the AFC Champions League in the game against Ulsan Hyundai Horang-i on 10 March 2009. |
Забил исторический первый гол «Нагоя Грампус» в Лиге чемпионов в игре против «Ульсан Хёндэ» 10 марта 2009 года. |
He was the youngest player playing for a Dutch football club ever to score a goal in the Europa League and UEFA Cup. |
Он стал самым молодым футболистом нидерландского клуба, забившим гол в Лиге Европы УЕФА и Кубке УЕФА. |
The first goal at the new stadium was scored by Ferencváros Legened, Zoltán Gera in the 17th minute. |
Первый гол на новом стадионе забил на 17-й минуте легенда «Ференцвароша» Золтан Гера. |
It was his first Liverpool goal since 2010, when he scored in the Europa League tie against Benfica. |
Это был первый гол Даниэля с 2010 года, когда он забил «Бенфике» в Лиге Европы. |
A week later Ghaly scored his only Premier League goal, in a 3-1 win over Watford. |
Через неделю Гали забил свой единственный гол в Премьер-лиге в победном 3:1 матче с «Уотфордом». |
In 1970, his last season with Palace, he scored his best remembered goal in the closing seconds of a Division One match against league leaders Leeds United. |
В 1970 году он провёл последний сезон с «Пэлас», он забил свой наиболее памятный гол в последние секунды матча чемпионата против лидеров лиги «Лидс Юнайтед». |
According to Gary James, 'many fans from the 1930s claimed it was the greatest City goal ever scored at Maine Road'. |
Согласно Гари Джеймсу, «многие болельщики 1930-х годов утверждали, что тот гол был величайшим голом, забитым «Сити» на «Мейн Роуд». |
After impressive form for the Liverpool Reserves - including scoring a goal in the Premier Reserve League play-off final in May 2008. |
После впечатляющей игры за резерв «Ливерпуля», в том числе забил гол в финале плей-офф Премьер-лиги в мае 2008 года. |
It is a word-play on the Slovak words for goal, and/or goals (Slovak: gól, góly). |
Данное имя является игрой слов, образованной от слова гол и/или голы (словацк. gól, góly). |
March 31, 2015 scored his first goal in a match against Sri Lanka (5:1). |
31 марта 2015 года забил свой первый гол в матче против Шри-Ланки (5:1). |
In the next season, he scored 100th goal for his club on 11 March 2017 against Nakhon Ratchasima. |
В следующем сезоне 11 марта 2017 года он забил 100-й гол за свой клуб в матче против «Накхон Ратчасима». |
In the quarterfinal against Switzerland, he was named the player of the game, having scored his second goal of the tournament. |
В четвертьфинале против Швейцарии, он был признан лучшим игроком матча, забив свой второй гол на турнире. |
On 29 March 2008, he scored his first professional goal, against West Bromwich Albion in the Championship. |
29 марта 2008 года он забил свой первый профессиональный гол, в матче с «Вест Бромвич Альбион» в чемпионате. |
He played sixty five games, scoring one goal and in July 2007 again returned to play for Standard Liège. |
Он сыграл 65 игр в чемпионате, забив один гол, и в июле 2007 года снова вернулся в «Стандард». |
In the 2010-11 season, he played 26 matches and scored one goal, which came against Parma on 30 January 2011. |
В сезоне 2010/11 он сыграл 26 матчей и забил один гол в матче против «Пармы» 30 января 2011 года. |
He dedicated his goal to his close friend and fellow Lazio fan Gabriele Sandri, who was shot dead by a policeman at a service area near Arezzo. |
Он посвятил свой гол своему близкому другу и фанату «Лацио» Габриэле Сандри, который близ Ареццо был убит полицейским. |
He made his debut for Schalke 04 on the 3 February 2008 scoring a goal in the 90th minute, only 33 seconds after being substituted on. |
Он дебютировал за «Шальке 04» 3 февраля 2008 года, забив гол на 90-й минуте через 33 секунды после замены. |
My boy scored a goal in soccer on Saturday And my wife agreed to visit her mother without me. |
Сын в субботу забил гол, а жена согласилась съездить к теще без меня. |
I'm not even saying let them score a goal, which the other team did not. |
Я даже не говорю, чтобы позволили им забить гол, чего они так и не сделали. |
Now get out there and kick a field goal! |
А сейчас двигай отсюда и забей на поле гол. |
The first goal, unofficial of course... was decreed when the head went through a couple of trees. |
И первый гол, ясное дело, неофициально, Был засчитан, когда голова пролетела между двух деревьев. |
December 27, 1942 (radio): In the first period, Richard had a goal and two assists. |
27 декабря 1942 года (радио): В первом периоде Ришар забил гол и сделал две подачи. |
He played for Roma in the UEFA Cup, scoring a goal against FC Dynamo Moscow in 1996. |
Он играл за Рому в Кубке УЕФА, забив гол в матче с Московским Динамо в 1996 году. |