Pagnam had threatened to score a goal to ruin the result, and indeed late in the match hit the crossbar, causing his teammates to publicly remonstrate with him. |
Пэгнем угрожал забить гол, чтобы испортить результат, и в концовке матча пробил в перекладину, что вызвало возмущение его одноклубников. |
His goal was a crucial tie-breaker scored in the 79th minute, which put Trinidad and Tobago in a great situation to advance to the next qualifying stage, needing only a tie against Cuba in their final game. |
Его гол на 79-й минуте помог Тринидаду и Тобаго перейти к следующему отборочному этапу, требовалась лишь ничья в матче с Кубой. |
He played 14 times for Estoril in 1983-1984 scoring once, and 19 games and 1 goal for Belenenses in 1984-1985. |
Он сыграл 14 матчей за «Эшторил-Прая» в 1983/84 сезоне и забил один гол, также провёл 19 игр и 1 гол за «Белененсиш» в 1984/85 сезоне. |
He then scored his 53rd goal on March 26 against the Philadelphia Flyers, breaking Vincent Lecavalier's team record for goals in a season, set in 2006-07. |
Затем 26 марта в игре с «Филадельфией» он забил свой 53-й гол, превзойдя командный рекорд Венсана Лекавалье, установленный в сезоне 2006-07. |
On 21 August 2010 he scored the 4th goal on 62 minutes in the 4-0 thrashing of Hereford United, Danny Whitaker whipped in a corner and picked out Ford and the defender powered a header into the net. |
21 августа 2010 года он забил 4-й гол на 62-й минуте в победном 4-0 матче с «Херефорд Юнайтед»: Дэнни Уитакер подал угловой, и Форд головой внес мяч в ворота. |
Fuller scored Stoke City's first-ever Premier League goal, a late consolation in a 3-1 defeat to Bolton Wanderers on the opening day of the 2008-09 season. |
Фуллер забил первый в истории премьер-лиги гол «Сток Сити» в проигранном 1-3 матче против «Болтон Уондерерс» в день открытия сезона 2008/09. |
In the 1955 FA Cup final, against Newcastle United, Little's despairing lunge was unable to prevent Jackie Milburn from scoring the opening goal after less than a minute. |
В финале Кубка Англии 1955 года против «Ньюкасл Юнайтед» отчаянный выпад Литтла не смог предотвратить гол Джеки Милберна менее чем через минуту после начала матча. |
He made a debut on 8 January 2016 coming on as a substitute in the place of Ibrahim Diaky and scoring the winning goal in the 93 minute for 2-1 win against Al Dhafra FC. |
Он дебютировал 8 января 2016 года, заменив Ибрахима Диаки и забив победный гол на 93-й минуте победного матча с «Аль-Дафрой» (2:1). |
The final was decided by a single goal, scored after fifteen minutes by Morton Betts of Wanderers, who was playing under the pseudonym "A.H. Chequer". |
В финале две тысячи зрителей увидели только один гол, забитый на 15-й минуте игроком «Уондерерса» Мортоном Беттсом, игравшего под псевдонимом A.H. Chequer. |
Budimir had a tough time at St. Pauli, scoring just 1 goal in 20 appearances in the St. Pauli shirt. |
У Будимир забил всего 1 гол в 20 матчах в футболке «Санкт-Паули». |
On 15 October 2008, he scored his first international goal after returning from retirement against the United States in a 2010 World Cup Qualification match. |
15 октября 2008 года он забил свой первый гол после возвращения в сборную в матче против Соединенных Штатов на квалификации к мундиалю. |
There, an 84th-minute goal from Marco Etcheverry gave the club the 1-0 win, and a spot in the CONCACAF semifinals, where United would face a familiar foe, Los Angeles Galaxy. |
Гол Марко Этчеверри на 84-й минуте принёс клубу победу и место в полуфинале Кубка КОНКАКАФ, где «Юнайтед» столкнулся с уже знакомым соперником, «Лос-Анджелес Гэлакси». |
He scored the opening goal and assisted Dejan Damjanovic's 2:2 Equalizer in the 2013 AFC Champions League Final match against China powerhouse Guangzhou Evergrande in October 26, 2013. |
26 октября 2013 года он забил первый гол и ассистировал Деяну Дамьяновичу в финале Лиги чемпионов АФК 2013 против китайского гранда «Гуанчжоу Эвергранд». |
On 19 September, he scored his first league goal in only his fourth start in a 3-2 defeat to Peterborough United and dedicated it to his father who died earlier that month. |
19 сентября он забил свой первый гол в лиге в матче с «Питерборо» и посвятил его своему отцу, который погиб в начале месяца. |
He made his debut two days later, coming on as a substitute at home to Wolverhampton Wanderers, scoring his first goal in the process, an injury time winner. |
Он дебютировал, выйдя на замену, через два дня в домашнем матче против «Вулверхэмптон Уондерерс» и сразу же забил свой первый гол, который оказался победным. |
On 4 August 2012, Xu scored from a distance of 62 meters in a league match against Dalian Shide, which is the longest goal scored in Chinese top tier history. |
4 августа 2012 года Сюй забил гол с 62 метров в матче против «Далянь Шидэ», который стал голом с самого дальнего расстояния в истории китайской Суперлиги. |
No, you see - You see, I realized is you, it's... not like I'm running towards a goal... |
Я думаю что с тобой... мне больше не нужно искать человека, чтобы забить гол. |
The result, as one Japanese analyst put it, was that "China scored an own goal," immediately reversing what had been a favorable trend in bilateral relations under the ruling Democratic Party of Japan. |
В результате, по словам одного японского аналитика, «Китай забил гол в свои ворота», мгновенно разворачивая благоприятные тенденции в двусторонних отношениях во время правления Демократической партии Японии. |
Almost a year later, he scored a similar headed goal once again from a free kick cross by David Beckham to put England 1-0 up against the United States on 28 May 2008. |
Почти год спустя он забил гол в практически идентичной ситуации, выведя сборную Англии вперёд в матче с командой США 28 мая 2008 года. |
When the teams met again at Cardiff Arms Park, scouts from several clubs saw Kinkladze score the only goal of the game with a 20-yard (18 m) chip over Southall. |
В ответном матче на «Кардифф Арм Парк» скауты нескольких клубов увидели гол Кинкладзе с 18 метров. |
He made his debut for the Taegeuk Warriors in a pre-tournament friendly against Saudi Arabia, scoring his first international goal as the Koreans ran out 2-0 winners. |
Он дебютировал главным нападающим в предварительном турнире товарищеского матча против Саудовской Аравии, забив свой первый гол, благодаря которому корейцы выбежали победителей 2 - 0. |
During the United States' second group round game against Colombia, Wambach was struck in the right eye by an opposing player, but went on to score the second goal in her team's 3-0 victory. |
Во втором олимпийском матче против сборной Колумбии Вамбах получила удар в правый глаз от участницы команды противника, однако забила второй гол и присоединилась к победе со счётом 3:0. |
The following year on 28 February 1880 England became the first winners of the Calcutta Cup when they defeated Scotland by two goals & three tries to one goal in Manchester. |
28 февраля 1880 в Манчестере англичане выиграли Кубок Калькутты впервые в истории, победив шотландцев за счёт двух голов и трёх попыток и пропустив всего один гол. |
On 12 June, he scored his first goal for the Poland national team with a 30th-minute shot against Austria in both teams' second Group B match of Euro 2008. |
12 июня 2008 Рожер забил сбой первый гол за сборную Польши на 30-й минуте игры против Австрии во втором матче группы Б на Евро-2008. |
April saw Gilberto's season take a turn for the better; making 5 starts - a substantial portion of his seasonal total of 12 - even managing to score a goal. |
В апреле положение Жилберту изменилось к лучшему, он сыграл 5 матчей - значительную часть от общего количества игр за сезон (12) - и сумел забить гол. |