| Or I was standing up when England scored a goal, so I've got to stand up for the rest of the match. | Или я стоял, когда Англия забила гол, так что мне нужно стоять до конца матча. |
| This is it, Glenn, you're off the bench and back on the pitch to score the golden goal in extra time. | Это, Гленн, твой путь со скамейки обратно на поле, чтобы забить золотой гол за дополнительное время. |
| That was the moment when we celebrated Maradona's goal against England at the World Cup in Mexico. | Это произошло, когда мы ликованием встретили гол Марадоны в матче с Англией на Кубке мира в Мексике. |
| Scoring a goal in front of 100,000 people, like I did with the English, for example, was for me a normal thing. | Забить гол перед сотней тысяч человек, как я забил англичанам, к примеру, для меня означает обычное дело. |
| It's just - juanita scored her first goal in soccer, | Только... Хуанита забила свой первый гол в футболе, и она хочет мне об этом рассказать, так что... |
| My best friend Tirke played for the BSC, and even scored the winning goal. | Мой лучший друг Тирке стал играть за "БСК", да ещё и забил решающий гол. |
| Landry clarke has hit a 42-yard field goal. | Лендри Кларк пробил очень длинный филд гол |
| That's why FIFA made it a bookable offence to take off your shirt when you've scored a goal. | Поэтому ФИФА сделало это нарушением - снять футболку, когда вы забили гол. |
| And then one of them scores a goal, and they have an excuse to rip off their shirts and leap into each other's arms. | И потом один из них забивает гол и из-за этого они могут сорвать свои футболки и побежать в объятия друг друга. |
| It's one-all and it's down to the golden goal. | Один против всех и готов забить золотой гол. |
| Every time I score a goal, you get an extra year. | За каждый мой гол ты остаешься еще на год. |
| They made it to the finals and they won because she kicked in a goal from her own end. | Они проделали это в финале и выиграли, потому что она забила гол по-своему. |
| So, I heard your big goal means big green looks good for regionals, Jerry. | Так, я слышал, что твой большой гол удачно сказывается на выход в регион, Джерри. |
| But he never stopped believing that one day I would score that first goal and live up to the Goldberg potential. | Но он не терял веры, что однажды я забью первый гол, и стану достойным своей фамилии. |
| We got a field goal to cut the score to 20-16, and we're driving. | Мы забили филд гол, сократив разрыв до 20-16, и мы идем вперед. |
| I should have said, "The winning goal for his team!" | Надо было сказать: "Победный гол для своей команды". |
| I mean, who the hell remembers a single handball goal? | Разве кто-нибудь помнит хоть один гол, забитый нашими в гандболе? |
| Barry made the debut for the team on 29 September, when he was substituted in during the second half and scored his first goal just five minutes later. | Барри дебютировал за команду 29 сентября, когда вышел на замену во втором тайме и забил свой первый гол всего через пять минут. |
| He scored several key goals in European competitions, notably in the 1997-98 and 1998-99 seasons of the UEFA Champions League, including a famous goal against Barcelona from a tight angle. | Ребров также забил несколько ключевых голов в европейских соревнованиях, в частности в Лиге чемпионов сезонов 1997/98 и 1998/99, включая знаменитый гол против «Барселоны» с острого угла. |
| He quickly established himself as a starting lineup player and really broke through as a player against Helsingborgs IF, a 4-1 victory, scoring a goal and making 2 assists. | Он быстро зарекомендовал себя в стартовом составе и действительно прорвался в качестве игрока в матче против «Хельсингборга», 4-1 победа, забив гол и сделав две результативные передачи. |
| He also played for Middlesbrough in the 1990 final of the Full Members Cup, and became the first Irish player to score a goal in the Premier League in the inaugural 1992-93 season. | Он также играл за «Мидлсбро» в финале Кубка полноправных членов 1990 и стал первым ирландским игроком, забившим гол в Премьер-лиге в её первом сезоне 1992/1993. |
| Wark scored his first international goal a week later on 26 May, again in a British Home Championship game, this time against England at Wembley. | Уорк забил свой первый гол через неделю, 26 мая, опять же в игре британского чемпионата против Англии на «Уэмбли». |
| If the game is tied, penalty kicks determine the winner, and each goal also counts as a point in the team totals. | Если игра завершается вничью, пенальти определяет победителя, и каждый гол также засчитывается как очко в общий зачёт команд команд. |
| Since the 2007 season, for 6 straight seasons, each team Maeda scores his first goal of the league campaign against has eventually been relegated to J. League Division 2. | Начиная с сезона 2007 года, в течение 6 сезонов подряд, каждая команда, когда Маэда забивает свой первый гол в J. Лиге, в конечном итоге вылетала в J. Лигу 2. |
| Every goal for them is a new emotion: a joy for some and the opposite for another. | Каждый гол для них - отдельная эмоция: для одного радость, для другого наоборот. |