Примеры в контексте "Globally - В мире"

Примеры: Globally - В мире
Humans use half of the run-off accessible globally. Люди используют половину поверхностных сточных вод, имеющихся в мире.
We need deeper engagement with the risks we face globally. Нам нужно предпринимать более активные действия в отношении рисков, с которыми мы сталкиваемся в мире.
UNDP is one of the largest providers of governance technical cooperation globally. ПРООН является одним из самых активных участников технического сотрудничества по вопросам государственного управления в мире.
Nevertheless, 1.3 billion people, or nearly one in five globally, continue to lack electricity. В то же время 1,3 миллиарда человек в мире, то есть практически каждый пятый, остаются без электричества.
Social inclusion and social cohesion remain major public policy challenges globally, existing efforts to achieve social integration notwithstanding. Социальная интеграция и сплоченность общества остаются главными проблемами в сфере государственной политики в мире, несмотря на прилагаемые усилия по достижению социальной интеграции.
Between 2000 and 2010, over 130 million hectares of forest were lost globally. В период между 2000 и 2010 годами в мире прекратили существование более 130 миллионов гектаров леса.
Overall there are a limited number of requirements relating to battery recycling globally at the present time. В целом в настоящее время в мире существует ограниченное количество требований, относящихся к переработке аккумуляторов.
Thirty-eight per cent of all murders of women globally are committed by intimate partners. Тридцать восемь процентов всех убийств женщин в мире совершаются их интимными партнерами.
At present, UN-Women works within the United Nations Resident Coordinator system and has instituted its new regional architecture to facilitate its work globally. В настоящее время Структура «ООН-женщины» осуществляет свою деятельность в рамках системы координаторов-резидентов Организации Объединенных Наций и создала новую региональную архитектуру в целях содействия своей деятельности в мире.
There is, however, an increased percentage of women globally who are unemployed. Однако в мире увеличивается доля женщин, являющихся безработными.
A large number of capacity-building initiatives are being implemented globally. В мире реализуется большое число инициатив по наращиванию потенциала.
As urbanization accelerates globally, forests increasingly contribute to meet growing urban demand for food, water and environmental services. По мере ускорения темпов урбанизации в мире все более увеличивается вклад лесов в удовлетворение возрастающих потребностей городов в продовольствии, воде и экологических услугах.
The report also presented an in-depth analysis of the status of precursor control globally. В докладе представлен также углубленный анализ состояния деятельности по контролю над прекурсорами в мире.
Women make important contributions to business around the world as business owners and entrepreneurs, with 224 million women globally operating businesses. Женщины вносят важный вклад в предпринимательскую деятельность по всему миру, выступая в качестве владельцев предприятий и частных предпринимателей (предпринимательской деятельностью в мире занимаются в общей сложности 224 млн. женщин).
The Online Volunteer service now constitutes the largest data base of online volunteering resources for development globally. Онлайновая добровольческая служба располагает сегодня самым большим массивом данных в мире по онлайновым добровольческим ресурсам в поддержку развития.
They were the leading companies globally in providing systems and equipment for oil and gas drilling. Они входили в число ведущих в мире компаний, поставляющих системы и оборудование для бурения нефтяных и газовых скважин.
Land degradation affects over two billion people globally with environmental and economic refugees increasingly posing a serious challenge to many countries. Деградацией земель затронуто более 2 млрд. людей в мире, при этом экологические и экономические беженцы создают все более серьезные проблемы для многих стран.
Almost 25 per cent of those who live with HIV globally are under the age of 25. Почти 25 процентов тех людей в мире, которые живут с вирусом ВИЧ, это люди в возрасте до 25 лет.
With a few exceptions, a significant trend of new HIV infections continues to be reported globally. За несколькими исключениями, в мире по-прежнему отмечается значительное число новых случаев инфицирования ВИЧ.
Spain is El Salvador's eleventh biggest trading partner globally and sixth biggest foreign investor. Испания является одиннадцатым крупнейшим торговым партнером Сальвадора в мире и шестым крупнейшим иностранным инвестором в экономику этой страны.
Ash and slag materials are actively used globally as high-quality recyclable material for the construction sector, for example, during road construction. Золошлаковые материалы активно используются в мире как качественное вторсырье для строительной отрасли, в частности при строительстве дорог.
Looking globally, the number of new infections of HIV is declining. Число новых заражений ВИЧ в мире снижается.
So you have 60 million refugees globally. Итак, в мире насчитывается 60 миллионов беженцев.
He is one of the three globally most cited chemistry academicians. Он входит в тройку наиболее цитируемых в мире ученых-химиков.
Energy demand growth globally has been rapid since the collapse of oil prices in 1986. Спрос на энергоносители в мире после падения цен на нефть в 1986 году растет высокими темпами.