| Could you give us a moment, Ken? | Вы не могли бы нас оставить, Кен? |
| Signore, give the gentleman his arm back or I shall be forced to withhold grooming for a week. | Сеньор, отпустите руку этого джентльмена, или мне придется оставить вас без выгула на неделю. |
| Damien, give us the room, please. | Дэмиан, не мог бы ты нас оставить, пожалуйста. |
| I'm afraid this blockade may give the Pantorans no other choice. | Я боюсь, что эта блокада может не оставить панторианцам другого выбора. |
| You can keep whatever you don't give to nefzi. | Можешь оставить себе все, что не возьмет Нефзи. |
| Francis could you give us a moment alone, please? | Франциск ты не мог бы оставить нас, пожалуйста? |
| Why don't we give them some space? | Почему бы нам не оставить их? - Нет. |
| Josh, can you give us a moment? | Джош, можешь оставить нас одних? |
| Why don't you give the Children's Crusade a rest? | Почему бы тебе не оставить христианских детей в покое? |
| Can you and your mom give us that? | Вы с мамой можете нас оставить? |
| You can send a request for HOTNET coverage for your home or give us feedback on network performance at a certain address. | Вы также можете отправить заявку на увеличение зоны покрытия HOTNET или оставить отзыв о качестве работы сети. |
| Guess I can give these well-heeled puppies a rest. | Думаю, теперь я могу оставить в покое этот курятник. |
| Could you just... give us a moment alone? | Ты могла бы... оставить нас на минутку? |
| So maybe you can just give us a little room. | Может быть, вы могли бы оставить нам немного личного пространства |
| Can you give us some privacy, please? | Вы можете оставить нас, пожалуйста? |
| Could you give us some privacy please? | Вы не могли бы оставить нас? |
| Could we give it a rest, Aaron? | Аарон, мы можем оставить это? |
| Ladies, could you give us a moment? | Леди, можете оставить нас на минуту? |
| These strategies give farmers the possibility of keeping a bigger share of the value added within the farm and within the local economies. | Эти стратегии предоставляют фермерам возможность оставить большую долю добавленной стоимости на ферме и в местной экономике. |
| Amy, if you choose to keep the baby, I can give your son the best of everything. | Эми, если ты решишь оставить ребенка, я смогу дать твоему сыну все самое лучшее. |
| And I'll only give you the money If you swear you'll leave us alone. | И я отдам тебе деньги, только если ты пообещаешь оставить нас в покое. |
| There's nothing I can give you, leave you, or will you. | Нет ничего, что я могу отдать, оставить или завещать. |
| Owen, would you give us just a moment? | Оуэн, ты не мог бы нас оставить на минутку? |
| Could you give us some privacy? | Не могла бы ты нас оставить? |
| Gil, could you give us a minute, please? | Джил, не мог бы ты нас на минутку оставить, пожалуйста? |