And in the meantime, "please accept the contents of your desks"as a goodwill gesture. |
И в то же время, пожалуйста, примите содержимое ваших столов как жест доброй воли. |
All right, I've allowed you your little gesture. |
Хорошо, я позволил тебе твой маленький жест. |
Ortiz, being one of your staunchest supporters, might not appreciate the gesture. |
Ортиз, будучи одним из самых верных Ваших сторонников, может и не оценить такой жест. |
This was not a noble gesture, Dot. |
Это был не благородный жест, Дот. |
It will be quick and beautiful, A gesture of love. |
Это будет быстрый и прекрасный жест любви. |
Frasier, this is a wonderful gesture on Dad's part. |
Фрейзер, это же прекрасный жест с папиной стороны. |
Well, I appreciate the gesture, Lieutenant, but I don't share your affinity for holographic diversions. |
Ну, я ценю этот жест, лейтенант, но я не разделяю ваше увлечение голографическими развлечениями. |
A calculated gesture to convince opponents that they're wrong, yet still be reasonable about it. |
Расчётливый жест, чтобы убедить оппонента в его неправоте, И всё же, надо быть разумным, на этот счёт. |
It's a nice gesture, but it's unrealistic. |
Хороший жест, но совсем нереалистичный. |
Angelo, that's a nice gesture, but... |
Анжело, это красивый жест, но... |
I offer this to you as a final gesture of solidarity. |
Я предлагаю вам это, как последний жест солидарности. |
This small gesture of kindness really paid off. |
Этот небольшой жест добра более чем окупился. |
I think I'm going to have to decline your grand gesture. |
Думаю, мне придется отклонить твой благородный жест. |
Some huge, grand, romantic gesture. |
Выдаёшь такой грандиозный, широкий романтический жест. |
You understand romance, how important the big gesture is. |
Ты понимаешь как в романтических отношениях важен роскошный жест. |
The gesture and the flavored syrup. |
И жест, и сладкий сироп. |
A sweet gesture for a girl who has inspired such violence. |
Красивый жест ради девушки, из-за которой развязалась такая бойня. |
This gesture is to symbolize The link between the body and the mind. |
Этот жест символизирует связь между телом и разумом. |
I fell in love with your unkind gesture. |
И я влюбляюсь в твой не ласковый жест. |
And he made a gesture like this. |
И он сделал жест, похожий на этот. |
This much French I do understand, and the gesture. |
Настолько французский и я понимаю, и жест. |
Some kind of desperate gesture to earn my wife's forgiveness. |
Эдакий отчаянный жест, заслужить прощение жены. |
The entire family will appreciate your gesture of peace and sympathy. |
"Вся семья, по достоинству, оценит Ваш жест умиротворения и сочувствия" |
Why this brave gesture, Consul Tremas? |
Зачем этот смелый жест, Консул Тримас? - Да, зачем? |
I appreciate the gesture, but this is a graduate-level physics class. |
Я ценю этот жест, но это выпускной класс физики. |