Английский - русский
Перевод слова Gesture

Перевод gesture с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Жест (примеров 716)
We commend the Sudanese authorities for this bold decision and call on the rebels to reciprocate the Government's gesture and actively participate in the dialogue in order to address the root causes of the conflict. Мы выражаем признательность суданским властям за их смелое решение и призываем повстанцев ответить взаимностью на жест правительства, приняв активное участие в диалоге с целью устранения коренных причин конфликта.
one final, grand gesture. один последний возвышенный жест.
A gesture would have more eloquence. Жест был бы более красноречив.
Right? It's a goodwill gesture. Это жест доброй воли.
So, again, going back to this - the idea that a tiny human gesture dictated the design of this product. Итак, вернемся еще раз к этой идее: простой жест гуманности определил вид прибора.
Больше примеров...
Поступок (примеров 57)
His gamely gesture was much appreciated. Его храбрый поступок был весьма высоко оценён.
Despite all, I accept your gesture Несмотря на всё это, я ценю твой поступок.
Lavon, George, I need you to help me figure out the perfect gesture to get Wade back. Левон, Джордж, вы должны помочь мне придумать идеальный поступок, чтобы вернуть Уэйда.
This certainly isn't a friendly gesture. Это точно не дружеский поступок.
I realize that what I'm about to do now might come across as some kind of insane gesture or maybe a completely insane gesture. Я понимаю, кое-то, что я собираюсь сейчас сделать, может быть расценено как безумный поступок, а может это и будет безумным поступком, но как я уже сказал, я уверен, что
Больше примеров...
Шаг (примеров 43)
This gesture reflects the strength of our purpose and resolve to take the war to the criminals. Этот шаг отражает нашу целеустремленность и решимость вести борьбу с преступниками.
A significant gesture is also expected from our trade partners with regard to the removal of agricultural subsidies, particularly in favour of African cotton, which is a major source of income for millions of our farmers. Важный шаг ожидается также от наших торговых партнеров в вопросе отмены сельскохозяйственных субсидий, особенно в пользу африканского хлопка, который является главным источником дохода для миллионов наших фермеров.
It is a gesture we have made, mindful of our ties of friendship with Japan, and cannot be construed as a precedent, including for our future discussions within this Committee or in other forums dealing with nuclear issues. Мы пошли на этот шаг с учетом наших дружественных связей с Японией, и его не следует толковать как прецедент, который может оказать влияние на наши будущие дискуссии в этом Комитете или других форумах, занимающихся рассмотрением ядерных проблем.
Therefore, the adoption of this programme is yet another difficult, but future-oriented gesture by the Government that shows its commitment to integrating as equal citizens all persons formerly affiliated with the occupying forces who have now accepted the rights and duties arising from Croatian citizenship. Поэтому принятие этой программы представляет собой еще один сложный, но ориентированный на будущее шаг правительства, который демонстрирует его приверженность делу интеграции в качестве равноправных граждан всех лиц, которые ранее были связаны с оккупационными силами и которые сейчас признали права и обязанности, вытекающие из хорватского гражданства.
for this gesture for humanity. за этот шаг к человечности.
Больше примеров...
Движение (примеров 24)
Only when you want the pressure to be released, make an upward gesture, like this, but only when you want the pressure to be released. Когда вы захотите ослабить давление, сделайте движение снизу вверх, вот так, но только когда захотите ослабить давление.
Only when you want the pressure to be released, make an upward gesture, like this, but only when you want it to be released. Когда вы захотите ослабить давление, сделайте движение снизу вверх, вот так, но только когда захотите ослабить давление.
His condition would have made this gesture impossible. С таким разрывом такое движение невозможно.
You were doing the gesture I found earlier? Ты сделала то же движение, что и я.
The use of gesture as language by some ethnic groups is more common than in others, and the amount of such gesturing that is considered culturally acceptable varies from one location to the next. Жест (от - движение тела) - некоторое действие или движение, имеющее некоторое значение или смысл, то есть являющееся знак ом.
Больше примеров...