Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Впереди

Примеры в контексте "Front - Впереди"

Примеры: Front - Впереди
The name of Maahes begins with the hieroglyphs for the male lion, although in isolation it also means (one who can) see in front. Имя Маахес начинается с иероглифа мужчины с головой льва; отдельно этот иероглиф переводится как «(тот кто может) видеть впереди».
On 16 January they were handcuffed, with plastic strips tied very tightly around their wrists, made to stand in a single file, blindfolded and told to hold on to the shirt of the person standing in front of them. 16 января задержанным очень крепко связали запястья пластиковыми лентами, выстроили в шеренгу, надели повязки на глаза и велели держаться за рубашку идущего впереди человека.
The gunmen would drive to the pub in an Opel Kadett, with UDA member Brian McNeill driving a 'scout car' in front. Стрелки собирались подъехать к пабу на Opel Kadett, причём Макнилл должен был вести впереди машину-разведчик.
It has a television, it has radar-guided cruise control that maintains a set distance to the car in front. Телевизор, круиз-кнтроль с радаром, который определяет дистанцию до впереди идущей машины.
Come on, man, you got three glorious, uninhibited months ahead of you, and you got a whole bookshelf in front of you. Ну же, приятель, у тебя впереди три месяца свободы и заставленная книжная полка.
She walked in front of him, and he shot her in the back of the head. Она пошла впереди него, а он выстрелил ей в затылок.
So that the people in the second row will be staring at the heads of the people in front. И зрители во втором ряду будут видеть затылки впереди сидящих.
That looks at home on the M4 in the outside lane, too close to the car in front, being driven by an embittered toner distribution manager. Это выглядит в своей стихии на М4, в крайней полосе, вплотную к машине впереди, со злобным менеджером по продаже тонера за рулем.
During World War II, when entertaining the troops for the USO, she refused to perform "for segregated audiences or for groups in which German POWs were seated in front of African American servicemen", according to her Kennedy Center biography. Во время Второй мировой войны, когда она развлекала войска, Лина отказалась выступать «для раздельной по цвету кожи аудитории или для групп, в которых немецкие военнопленные сидели впереди афро-американских военнослужащих».
It's not a conga line if you are not behind or in front of me. "Паровозик" не получится, если вы не встаёте позади или впереди.
For example, in the braking regulation there are provisions on intelligent cruise control which prevent a vehicle from getting too close to the vehicle in front. Likewise, as concerns steering, automatic steering correction has been introduced. Например, в правилах, касающихся тормозных систем, имеется положение о саморегулирующемся круиз-контроле, который предупреждает слишком плотное приближение соответствующего транспортного средства к находящемуся впереди транспортному средству.
The sound pressure levels given below shall be measured at, or referred to, a point 1 metre in front of the centre of the opening of the horn, the measurement being made, as far as possible, away from any sound reflecting surfaces. Указанные ниже уровни акустического давления измеряются или определяются на расстоянии 1 метра впереди от центра отверстия рупора, причем измерение по возможности должно проводиться на открытой местности.
'And then, there in front of me, 'my fox's tracks.' А ещё, впереди меня... следы моей лисицы.
Force India finished the season ninth in front of Scuderia Toro Rosso with 13 points, however, this did not reflect the vast improvement Force India had made from the start of the season. «Форс Индия» финишировала девятой впереди Того Rosso с тринадцатью очками, и это не оправдывает скорость машины в начале сезона.
If you're seated in an emergency exit row, please review the responsibilities for emergency exit seating on the back of the safety information card located in the seat pocket in front of you. Если вы сидите у аварийного выхода, внимательно изучите правила на обратной стороне инструкции по безопасности, которая находится в спинке впереди стоящего кресла.
Burly, I just want to say I'm sorry that I haven't been to rehearsal and that I won't let you sing or write songs or walk out onstage in front of me. Крепыш, я хотел извиниться, что не приходил на репетиции и что не давал тебе петь, писать песни или выходить на сцену впереди меня.
Did you say that Déjà vu-slash-Cookie man was the one in front getting a shave? Вы сказали, что Дежавю-мэн/Печеньковый человек это тот впереди, которого бреют?
Anybody translating 'To be or not to be' must use the same verb and just put a not in front of it... Тот кто переводит это должен использовать один и тот же глагол, просто ставя потом впереди "не"
Can't we go back to June, when the whole summer was stretched out in front of us? Может, вернемся в Июнь, когда у нас было все лето впереди?
It is more likely that he is calculating that by being there he will either make the car in front speed up or pull over to let him pass. Более вероятно, что он просчитывает, что он может заставить движущийся впереди автомобиль ускориться или же пропустить его.
As his platoon passed a roundabout, en route to the pinned-down patrol, they became aware that the road to the front was empty of all civilians and traffic - an indicator of a potential ambush ahead. После того как его взвод прошёл круговой перекрёсток на пути к находящемуся дальше патрулю, им стало известно, что на дороге к фронту нет гражданских лиц и движения - признак ожидавшей впереди возможной засады.
One man was to kill those sitting in the back of the car, the rest would kill those in front. Один из диверсантов должен был выстрелить в пассажиров, располагавшихся на задних сидениях, в то время как остальным нападавшим надо было целить в тех, кто находился впереди.
The plan, which he had drafted with Kinkaid, stated that radar-equipped destroyers were to scout in front of the cruisers and deliver a surprise torpedo attack upon sighting Japanese warships, then vacate the area to give the cruisers a clear field of fire. План, разработанный ещё Кинкедом, предполагал, что оборудованные радарами эсминцы идут впереди колонны крейсеров и атакуют японские корабли торпедами сразу после их обнаружения, а затем покидают поле боя, оставляя крейсерам чистое пространство для стрельбы.
The essence of the invention: as a drive for the wind power plant (WPP), use is made of a wind rotor which is mounted in front of a WPP mast and the disc of which is impermeable to the wind stream. Сущность изобретения: в качестве привода ветровой энергетической установки (ВЭУ) использовано ветроколесо, установленное впереди опоры ВЭУ, диск которого непроницаем для ветрового потока.
All enemy targeted spells require the target to be in front of the caster, and that you be able to see the target. Все заклинания враждебного действия требуют, чтобы цель располагалась впереди заклинателя и чтобы заклинатель видел цель.