Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Впереди

Примеры в контексте "Front - Впереди"

Примеры: Front - Впереди
Cobi, check the front. Коби, проверь, что впереди.
front-outside front-inside soil - front outside почва - впереди с внешней стороны
The car in front just stopped. Машина впереди просто остановилась.
You swerved in front of me! Ты вильнул впереди меня.
He's front and center. Он впереди и в центре.
We have a daunting agenda in front of us. Впереди нас ждут трудные задачи.
We've got the whole summer in front of us. У нас впереди все лето.
You'll have to go to the front. Вы должны идти впереди.
That's Tina and Louise out in front. Впереди Тина и Луиза.
You in front, move! Ты впереди, шевелись!
There's a front and a back side. Позади или впереди здания.
It's neither the front nor the back: Это не впереди и не позади
I call front seat! Чур я впереди еду!
He has nothing in front! У него ничего нет впереди!
Mount asticus on your front. Астикус у вас впереди.
Look at these flowers in front. Посмотри на эти цветы впереди
Concentrate on the lights in front of you. Сосредоточься на огнях впереди.
The front walks... big ones, drive ways... А впереди - газоны и дорожки.
But we were delayed en route when the Stingray in front of us killed a pedestrian. По дороге была задержка, скат впереди нас убил пешехода.
Vehicles have to queue until the process of checking the vehicle in front is completed. Автомобили должны стоять в очереди до тех пор, пока не будет завершен процесс проверки впереди стоящего автомобиля.
The traffic light was green... and the person in front of me wouldn't let me through, so I kindly asked him... Я стоял на зеленый свет, и впереди один меня не пропускал.
In preparation for takeoff... all carry-on items should be placed in the overhead bins... or under the seat in front of you. Перед взлётом поместите ручную кладь в верхние багажные отсеки ИЛИ ПОД СИДЕНЬЕ ВПЕРЕДИ вас.
Why the first section is always in front, lightly equipped and having an hour for a smoke while we are straining ourselves stiff. Почему первое отделение всегда впереди идёт... налегке, да ещё час курит... пока мы корячемся.
Trenton's Pride in front, but here comes Stripes charging along the inside. Трентон Пай впереди, Полосик скачет по внутреннему кругу.
We can't get any kind of reading on what's in front of us. У нас нет данных о том, что впереди.