The fourth managed to escape and was later found safe by the Mission. |
Четвертому удалось сбежать от своих похитителей, и позднее сотрудники Миссии нашли его целым и невредимым. |
Those units, established by the fourth quarter of 1993, immediately took steps to reduce the losses being incurred by the Organization. |
Эти группы, созданные к четвертому кварталу 1993 года, немедленно приняли меры по сокращению потерь, которые несла Организация. |
On the fourth question, he agreed that a matter could be referred to the Court by the Security Council. |
По четвертому вопросу он выражает согласие с тем, что Совет Безопасности может передавать какой-либо вопрос в Суд. |
On the fourth question, he could accept option 1 in both paragraphs of article 10. |
Переходя к четвертому вопросу, он говорит, что мог бы согласиться с вариантом 1 обоих пунктов статьи 10. |
A fourth principle was that the forced attribution of nationality should be avoided as far as possible. |
Согласно четвертому принципу по мере возможности следует предпринимать попытки для исключения принудительного предоставления гражданства. |
The addendum to the fourth periodic report gave specific details of the scope of the suspension of certain constitutional guarantees during states of emergency. |
В добавлении к четвертому периодическому докладу приведены конкретные сведения о масштабах приостановления действия некоторых конституционных гарантий во время чрезвычайного положения. |
Details on the fourth point are provided in section VIII below. |
Подробная информация по четвертому вопросу содержится в разделе VIII ниже. |
This brings me to a fourth point that has gained considerable prominence in the agenda for this session. |
Теперь я перехожу к четвертому пункту - вопросу, который занимает значительное место в повестке дня нынешней сессии. |
Of the 38 recommendations originally targeted for completion by the fourth quarter of 2006, 30 have been implemented. |
Из 38 рекомендаций, которые первоначально планировалось выполнить к четвертому кварталу 2006 года, выполнено 30. |
55th meeting The Committee continued the adoption of the concluding observations on the fourth periodic report of the Russian Federation. |
55-е заседание Комитет продолжил принятие заключительных замечаний по четвертому периодическому докладу Российской Федерации. |
The independent expert has included as an annex to his fourth report two possible breakdowns for sharing the burden among OECD members. |
Независимый эксперт включил в приложение к своему четвертому докладу два возможных варианта разбивки бремени расходов среди стран - членов ОЭСР. |
This brings me to my fourth point. |
Это подводит меня к четвертому тезису. |
Following a review of the costs presented, the Panel has eliminated expenses relating to the second, fourth and sixth components of the project. |
После рассмотрения представленных материалов по расходам Группа исключила из сметы расходы по второму, четвертому и шестому компонентам проекта. |
This last point brings me to the fourth lesson that can be drawn from past experience. |
Этот последний аргумент подводит меня к четвертому уроку, извлеченному из опыта прошлого. |
According to the fourth periodic report, the number of homeless persons increased up to approximately 80,000 in 1998. |
Согласно четвертому периодическому докладу, в 1998 году в стране насчитывалось около 80000 бездомных. |
The Court's finding on the fourth application, concerning the "Greek-Cypriot missing persons and their relatives", is unjustified. |
Заключения Суда по четвертому заявлению, касающемуся «киприотов-греков, пропавших без вести, и их родственников», являются необоснованными. |
No invoices were issued for the fourth and fifth instalments. |
По четвертому и пятому частичным выплатам каких-либо счетов не выставлялось. |
As at 30 April 2007, the implementation rate was 64.3 per cent for the fourth tranche. |
По состоянию на 30 апреля 2007 года показатель освоения средств по четвертому траншу составлял 64,3 процента. |
As announced in the third report a complete text of that document was annexed to the fourth report. |
Как было сообщено в третьем докладе, законченный вариант этого документа был приложен к четвертому докладу. |
And according to the fourth periodic report, the Board for Ethnic Equality did not deal with specific cases. |
Согласно четвертому периодическому докладу Совет по вопросам равенства этнических меньшинств не занимается конкретными вопросами. |
I come finally the fourth and last draft resolution. |
Наконец, я подхожу к четвертому и последнему проекту резолюции. |
This leads to a fourth conclusion: effective local governance can be a valuable tool for good Government and effective capacity-building. |
Это ведет к четвертому выводу: эффективное местное управление может служить полезным инструментом для эффективного управления в целом и эффективного формирования потенциала. |
UNICEF expects to resolve this matter by the fourth quarter of 2005. |
ЮНИСЕФ рассчитывает решить этот вопрос к четвертому кварталу 2005 года. |
Para. 344 of the concluding observations on the fourth report request improvements in compiling and use of gender-disaggregated statistics. |
В пункте 344 замечаний по четвертому докладу содержится просьба улучшить работу по сбору и использованию данных с разбивкой по признаку пола. |
Finally, Chiyoda alleges that it incurred financial losses relating to performance bonds provided in relation to the fourth project. |
Наконец, "Чиода" утверждает, что она понесла финансовые потери в связи с гарантиями, предоставленными заказчику по четвертому проекту. |