Английский - русский
Перевод слова Form
Вариант перевода Формуляр

Примеры в контексте "Form - Формуляр"

Примеры: Form - Формуляр
Four months later the parties entered into a requirements contract and pursuant to that contract the buyer ordered tiles on numerous occasions using the seller's order form. Спустя четыре месяца стороны заключили договор о потребностях и в соответствии с этим договором покупатель неоднократно заказывал плитку, используя формуляр заказа продавца.
To facilitate search procedures in the ITDB, a standard inquiry form would need to be developed (both on paper and in an electronic format). В порядке облегчения процедур поиска в МБД МДП необходимо было бы разработать стандартный формуляр запроса (как в виде печатного документа, так и в электронном формате).
When data are missing from the records, this is because the form for submitting the complaint was not properly completed. Следует отметить, что при подаче соответствующей жалобы заполняется формуляр, а затем данные заносятся в реестр.
To this end, delegations are requested to complete the form prepared by the secretariat and submit it to the secretariat by 30 March 2007. Для этого делегатам предлагается заполнить формуляр, подготовленный секретариатом, и представить его в секретариат к 30 марта 2007 года.
To that end, they must fill out a single form known as the Transaction Report, which constitutes a sworn statement. В этой связи они должны заполнить соответствующий юридический формуляр под названием «отчет о сделках», который имеет характер юридической декларации.
The consultation resulted in a much larger demand for questions than would be possible to accommodate on a Census form that households could reasonably be expected to complete. Итогом консультации явился гораздо более значительный спрос на вопросы по сравнению с теми вопросами, которые можно будет включить в формуляр переписи, заполнения которого можно было бы разумно ожидать от домохозяйств.
To ensure that full and informed consent is obtained prior to sterilization, a consent form in the Roma language is now available throughout the country. Для того чтобы согласие женщины на стерилизацию было полным и осознанным, сегодня во всех медицинских учреждениях страны имеется соответствующий формуляр на языке рома.
Anyone who suspects that an abuse has been committed can report their observations using an online form (). О подозрениях в отношении совершения подобных актов можно сообщить, заполнив специальный формуляр на сайте.
m) Transfer (destination, who transferred by, form); м) перевод (назначение, исполнитель, формуляр);
Appendix B: Safety notification form (to be performed by Economic Operators) Добавление В: Формуляр уведомления о безопасности (подлежит заполнению экономическими операторами)
The author asked him to fill out a "professional injury complaint form for harassment", which the supervisor refused to do. Автор обратился к нему с просьбой заполнить "формуляр о признании причинения профессионального ущерба в связи с преследованием", что начальник отказался сделать.
With respect to convoys, a form different from the checklist should be used for each vessel carrying dangerous goods that was checked. в отношении составов следует использовать отдельный формуляр Перечня проверок для каждого судна, перевозящего опасные грузы и подвергшегося досмотру.
Donor States acknowledged that the form represented a useful first step and asked for all of the necessary information, but that donors required affected States to fulfil their own particular application processes. Государства-доноры признали, что данный формуляр знаменует собой полезный первый шаг и в нем запрашивается вся необходимая информация, указав вместе с тем, что доноры требуют от затронутых государств придерживаться их собственного особого порядка подачи заявок.
Have you already done the weapons discharge form? А формуляр о применении огнестрельного оружия ты заполнил?
In the most recent census, carried out in the traditional form in 2001, "Romani" (which internationally is a commonly used term for variants of the Roma languages) was included for the first time. В формуляр последней переписи, проведенной в традиционной форме в 2001 году, была впервые включена позиция "цыганский язык" (широко используемый на международном уровне термин, обозначающий диалекты языков народности рома).
The agency sent him the wrong request form (request for rehabilitation), "in order to deny the process due to a failure to cooperate". Агентство прислало ему неправильный формуляр запроса (запрос на реабилитацию), "с тем чтобы отказать в процедуре из-за отказа сотрудничать".
The movement document is a form used for identifying, among other factors, the quantity, composition, origin, routing and destination of hazardous waste during its transportation. Документ о перевозке представляет собой формуляр, используемый для определения, в числе других факторов, количества, состава, происхождения, маршрута следования и пункта назначения опасных отходов в ходе перевозки.
In other words, the form will fit in the area, which is left after the navigation menu, and the information part is placed on the screen. Другими словами, формуляр вписывается в зону, которая остается свободной вне навигационного меню, и при этом на экране визуализируется информационная часть.
This form, no doubt designed for general procurement activities, is no longer adequate for monitoring and evaluating performance under outsourced contracts, particularly in the context of the new policy guidelines on outsourcing. Этот формуляр, который, вне всякого сомнения, был разработан для закупочной деятельности общего характера, уже более не является достаточным для мониторинга и оценки результативности работы по внешним подрядам, особенно с учетом новых руководящих принципов использования внешнего подряда.
The procedure before the committee includes the following steps: first, the applicant must complete a form and draw up a detailed written description of the circumstances which prompted him to leave his country. Процедура в Комитете охватывает следующие этапы: во-первых, петиционер должен заполнить формуляр и в письменном виде подробно изложить обстоятельства, заставившие его покинуть свою страну.
If you are interested in our merchandise articles and would like to order them, please fill in our PDF order form and fax it to. Если Вы заинтересовались нашими рекламными товарами и хотите их заказать, заполните наш PDF формуляр и вышлите на факс:.
The entrance to the Fleet Market 2009 is free of charge for the visitors, it is sufficient to fill in the form on-line on the website of the organiser. Для посетителей вход на Ярмарку автопарков 2009 бесплатный, достаточно заполнить формуляр он-лайн на странице организатора.
Agencies have developed a standard form for identification of the bodies which, when completed, is centralized with the ICRC, so as to support its lead role in tracing. Соответствующие учреждения разработали стандартный формуляр для идентификации тел, который после заполнения представляется в МККК, что подтверждает ведущую роль этой организации в проведении расследований.
The Ministry of Justice and Public Order, in compliance with a recommendation of the European Committee for the Prevention of Torture, has introduced a special form to be completed whenever an individual is arrested by the police and is held in a police detention centre. Выполняя рекомендацию Европейского комитета по предупреждению пыток, министерство юстиции и общественного порядка разработало специальный формуляр, который подлежит заполнению всякий раз, когда полиция подвергает аресту какое-либо лицо и содержит его под стражей в камере полицейского участка.
The information from the form is passed on to the Ministry of Health's Web server which invokes the first component of the Dispatcher called the Application Broker. Информация, внесенная в данный формуляр, передается в сервер ШёЬ министерства здравоохранения, который обращается к первому компоненту диспетчера, который называется брокером приложений.