Английский - русский
Перевод слова Forced
Вариант перевода Заставил

Примеры в контексте "Forced - Заставил"

Примеры: Forced - Заставил
Only because I forced him to. Только потому, что я его заставил.
You scratched her and forced her to service your clients. Ты поцарапал её и заставил обслуживать своих клиентов.
Dominic forced you to steal the files. Доминик заставил тебя украсть эти файлы.
The only reason I'm here is because dad forced me. Я пошла с тобой, потому что отец заставил.
And when I get there, he practically forced me to unpack everything for the restaurant opening. И когда я пришла, он практически заставил меня распаковать все для открытия ресторана.
So I forced him to fight the same army he had served. Поэтому, я заставил его воевать с той армией, в которой он служил.
Or, someone forced Nina to drink hemlock then dumped out the pills to make it look like suicide. Или кто-то заставил Нину выпить яд, а потом разбросал таблетки и создал видимость самоубийства.
OK, so something or someone forced the crew to abandon the base. Итак, нечто или некто заставил экипаж покинуть базу.
All of whom will testify that he forced them to try to kill each other. Все они подтвердят, что он заставил их убивать друг друга.
He forced me to repair his suit. Он заставил меня починить его костюм.
The king has forced him to Christianize Iceland by force. Конунг силой заставил его крестить Исландию.
Someone forced Rowan to kill Frankie by threatening a person close to him. Кто-то заставил Роуэна убить Френки, угрожая убить близкого ему человека.
He forced them to look at their city as a place of opportunity. Он заставил их посмотреть на город как на место возможностей.
These untalented, pretend policemen forced me. Этот бестолковый, мнимый полицейский заставил меня.
I said no, but he forced me to finish with him while Noel Panko watched. Я отказалась, но он заставил меня закончить с ним, пока Ноэл Панко смотрел.
I hate karaoke and you forced me to go up there. Я ненавижу караоке, и ты меня заставил выйти на сцену.
Damien dared me... forced me into it. Дэмиен сделал... он заставил меня.
But not because you forced me to turn. Но не потому что ты заставил меня стать вампиром.
You dragged her from the closed ward and forced her to showcase her scar. Ты вытащил её из закрытой палаты и заставил показать свои шрамы.
I will have more than enough testimony to convince a jury that this man forced Jessica to snap his own neck. У меня будет более чем достаточно показаний, чтобы убедить присяжных, что этот человек сам заставил Джессику свернуть ему шею.
He forced your phone to launch a Web site that was already corrupted with his malware. Он заставил твой телефон запустить сайт, зараженный его вирусом.
And I forced the vote because I believed I was right. И я заставил совет, потому что считал себя правым.
I've been planning to bring Jacob down ever since he forced me to turn my back on you and Mike. Я планировал скомпроментировать Джейкоба с тех пор как он заставил меня отвернуться от вас с Майком.
He forced me to... so he could frame me. Он заставил меня... чтобы он мог сделать запись со мной.
You forced me to teach you a lesson because you turned away from me. Ты заставил меня преподать тебе урок потому что ты отвернулся от меня.