| Only because I forced him to. | Только потому, что я его заставил. |
| You scratched her and forced her to service your clients. | Ты поцарапал её и заставил обслуживать своих клиентов. |
| Dominic forced you to steal the files. | Доминик заставил тебя украсть эти файлы. |
| The only reason I'm here is because dad forced me. | Я пошла с тобой, потому что отец заставил. |
| And when I get there, he practically forced me to unpack everything for the restaurant opening. | И когда я пришла, он практически заставил меня распаковать все для открытия ресторана. |
| So I forced him to fight the same army he had served. | Поэтому, я заставил его воевать с той армией, в которой он служил. |
| Or, someone forced Nina to drink hemlock then dumped out the pills to make it look like suicide. | Или кто-то заставил Нину выпить яд, а потом разбросал таблетки и создал видимость самоубийства. |
| OK, so something or someone forced the crew to abandon the base. | Итак, нечто или некто заставил экипаж покинуть базу. |
| All of whom will testify that he forced them to try to kill each other. | Все они подтвердят, что он заставил их убивать друг друга. |
| He forced me to repair his suit. | Он заставил меня починить его костюм. |
| The king has forced him to Christianize Iceland by force. | Конунг силой заставил его крестить Исландию. |
| Someone forced Rowan to kill Frankie by threatening a person close to him. | Кто-то заставил Роуэна убить Френки, угрожая убить близкого ему человека. |
| He forced them to look at their city as a place of opportunity. | Он заставил их посмотреть на город как на место возможностей. |
| These untalented, pretend policemen forced me. | Этот бестолковый, мнимый полицейский заставил меня. |
| I said no, but he forced me to finish with him while Noel Panko watched. | Я отказалась, но он заставил меня закончить с ним, пока Ноэл Панко смотрел. |
| I hate karaoke and you forced me to go up there. | Я ненавижу караоке, и ты меня заставил выйти на сцену. |
| Damien dared me... forced me into it. | Дэмиен сделал... он заставил меня. |
| But not because you forced me to turn. | Но не потому что ты заставил меня стать вампиром. |
| You dragged her from the closed ward and forced her to showcase her scar. | Ты вытащил её из закрытой палаты и заставил показать свои шрамы. |
| I will have more than enough testimony to convince a jury that this man forced Jessica to snap his own neck. | У меня будет более чем достаточно показаний, чтобы убедить присяжных, что этот человек сам заставил Джессику свернуть ему шею. |
| He forced your phone to launch a Web site that was already corrupted with his malware. | Он заставил твой телефон запустить сайт, зараженный его вирусом. |
| And I forced the vote because I believed I was right. | И я заставил совет, потому что считал себя правым. |
| I've been planning to bring Jacob down ever since he forced me to turn my back on you and Mike. | Я планировал скомпроментировать Джейкоба с тех пор как он заставил меня отвернуться от вас с Майком. |
| He forced me to... so he could frame me. | Он заставил меня... чтобы он мог сделать запись со мной. |
| You forced me to teach you a lesson because you turned away from me. | Ты заставил меня преподать тебе урок потому что ты отвернулся от меня. |