Английский - русский
Перевод слова Forced
Вариант перевода Заставил

Примеры в контексте "Forced - Заставил"

Примеры: Forced - Заставил
The album was originally released when the band was still known simply as Dinosaur, before a lawsuit forced the name change to Dinosaur Jr. Therefore, it was originally a self-titled album, but subsequent issues kept the Dinosaur title. Альбом был первоначально выпущен, когда группа была еще известна как Dinosaur, прежде чем судебный процесс заставил изменить название на Dinosaur jr.
After you saved my life, you forced me to see that despite the things you've done, you're not the man you were. ты спасла мою жизнь и заставил меня увидеть что несмотря на вещи, которые ты делал ты уже другой человек.
If that's my mom, then either Gary forced her to do it or she didn't know what he was about to do. Если это моя мама, то либо Гэри заставил ее сделать это, либо она не знала, что он собирается делать
The judge also allegedly forced the author to reply to self-incriminating questions in cross-examination by the prosecution, by threatening him that he would be charged with contempt of court if he did not reply; Кроме того, судья, как утверждается, заставил автора отвечать на вопросы, влекущие невыгодные для автора показания, в ходе перекрестного опроса со стороны обвинения, пригрозив ему, что если он не будет отвечать, то его обвинят в неуважении к суду;
I remember the deal that we made with Victor, the deal that you forced me to make, saying we had access to Alex's car, his phone, - his computer... Я помню сделку, которую мы заключили с Виктором, сделку, на которую ты заставил меня пойти, сказав. что у нас есть доступ к машине, телефону, компьютеру Алекса.
(c) In Zimbabwe, both food aid and a public health response were funded by WFP and UNICEF to ensure that people forced to flee by the food crises had adequate and appropriate water, sanitation and food; с) в Зимбабве гуманитарная помощь в виде продовольствия и медицинского обслуживания финансировалась ВПП и ЮНИСЕФ для обеспечения того, чтобы люди, которых продовольственный кризис заставил уехать из мест их проживания, имели достаточное количество питьевой воды, санитарно-гигиенических средств и продовольствия;
Forced me to ambush Gwen's protection detail. Заставил меня заманить охрану Гвен в ловушку.
He forced my hand. Зачем? М: - Он меня заставил.
It alerted many of us to our reliance on computer systems and it also forced the public sector and industry and, with the United Nations assistance, the developed and the developing countries to work together under the pressure of an immutable deadline. Он заставил многих задуматься о нашей зависимости от компьютерных систем, а также побудил государственный сектор и промышленность и, с помощью Организации Объединенных Наций, развитые и развивающиеся страны объединить свои усилия в условиях жестких временных сроков.
Monsieur, you see he forced me to... he made me... you know... понимаете... еще он принудил меня... он силой заставил меня... ну Вы понимаете...
He forced me to go. Он заставил меня пойти.
Tom forced Mary to sit down. Том заставил Мэри сесть.
Tom forced Mary to do it. Том заставил Мэри сделать это.
He forced me to come! Он заставил меня поехать.
Liam forced you not to. Лиам заставил тебя этого не делать.
You forced me to do it. Ты заставил меня сделать это.
The rain last night rather forced my hand. Дождь прошлой ночью заставил поторопиться.
He forced us to come here. Он заставил нас прийти сюда.
Maybe someone forced him. Может, кто-то его заставил.
No, you forced him to. Нет, ты заставил его
No. You forced him. Нет, ты заставил его.
Because you forced her to. Потому что ты её заставил.
But he forced me! Но он заставил меня!
He forced us to drive. Заставил нас вести машину.
My apologies if I have forced you to wait upon me. Простите, что заставил себя ждать