And now the final of our Christmas special of 'Mitten ins Leben ... the best view on the TV soap. |
Сегодня финал сериала "В середине жизни" специально на Рождество... лучший сериал немецком телевидении. |
Each team of 10 people have to organise themselves for all the activities and tasks set in order to secure a place in the grand final. |
Каждая команда из 10 человек должна выполнить все поставленные перед ней задачи, для того, чтобы выйти в финал. |
Although Wembley Stadium can usually hold up to 90,000 spectators, the capacity for the 2011 Champions League final was approximately 86,000. |
Хотя «Уэмбли» вмещает 90000 зрителей, на финал Лиги чемпионов ожидалось около 86000 человек. |
Both the club concert wildcard round and the national final were hosted by Barbara Schöneberger with Janin Reinhardt reporting from the green room during both shows. |
Оба концерта и национальный финал проводила Барбара Шенебергер и Янин Рейнхардт из зелёной комнаты во время обоих шоу. |
Once again, Federer won both matches, though their Wimbledon final lasted five sets, instead of the previous year's four sets. |
Федерер выиграл оба матча, хотя их Уимблдонский финал был долгим и длился пять сетов. |
Just like last year's cup, they easily beat Morocco and Serbia to face the French in the final again. |
В 2004 году команда обыграла подряд марокканцев и сербов, снова выйдя в финал против Франции. |
There's only a final chapter that the player reaches through the path of his/her choice. |
Есть только финал, к которому игрок приходит по выбранному им пути. |
In 1958, the club qualified for the final of the Bulgarian Cup, where the team lost to Spartak Plovdiv. |
В 1958 году клуб вышел в финал кубка Болгарии, где проиграл ФК Спартак Пловдив. |
He invited me to go and watch the cup final with him, ~ take my mind off things. |
Он пригласил меня посмотреть финал кубка, чтобы отвлечься. |
Starting with the 1998 Final, the UEFA Cup was decided by a single-game final. |
Начиная с сезона 1997/98 финал Кубка УЕФА состоит из одного матча. |
The ground's second FA Cup Final was the 1915 final between Sheffield United and Chelsea. |
Второй финал Кубка Англии в истории стадиона состоялся в 1915 году, когда встречались «Шеффилд Юнайтед» и «Челси». |
The 2004 final received additional hype around United making their first MLS Cup finals appearance in five years, as well as the prospect of Adu playing in his first major cup final. |
В 2004 году финал получил дополнительную огласку, так как «Юнайтед» впервые вышел в финал Кубка MLS за последние пять лет, а также в своём первом финале кубка сыграл перспективный Аду. |
The final was also broadcast on SVT24 with sign-language performers as well as via the mobile application SVT 360, which allowed users to view the final in a 360-degree format from the front row of the Friends Arena. |
В финале также транслировалось на SVT24, а также с помощью мобильного приложения SVT 360, что позволило пользователям просматривать финал в формате 360 градусов с первого ряда Фрэндс Арены. |
After the vote counting, an expert jury will elect 21 finalists and leave the final decision to another round of Internet, telephone and SMS voters who can make their final judgment on the seven world wonders of nature until 2011. |
После того как будут подсчитаны голоса, на сцену выйдет и компетентное жюри для выбора 21 достопримечательности, которые выйдут в финал. Выбор 7 последних победителей опять будет предоставлен на голосование при помощи Интернета, телефона и SMS сообщений, которое будет продолжаться все до 2011 года. |
While the Cup final was originally scheduled for March 26, the inclusion of Moncloa and Iberia in the tournament at the last minute necessitated an extra qualifying game and delayed the final. |
Финал Кубка был первоначально запланирован на 26 марта, но включение «Монклоа» и «Иберии» в турнир в последнюю минуту потребовали дополнительного отборочного матча и перенесения финала на 27 марта. |
Since the introduction of the semi-final round in 2004, Slovenia has failed to reach the final on 10 occasions, and made it to the final in 2007, 2011, 2014, 2015 and 2018. |
Однако, после введения полуфиналов Словении лишь 5 раз удавалось пройти в финал - в 2007, 2011, 2014, 2015 и 2018 годах. |
It was the fifth tournament final to feature two teams from the same association, the second all-Spanish final and the first between teams from the same city. |
Это пятый финал Лиги чемпионов, где встречались две команды из одной страны, второй - между двумя испанскими командами, и первый - между командами из одного города. |
Phillipps scored the highest in swimsuit and came in second in evening gown, entering the final question round in second place with a score of 8.884. |
Филлипс запомнилась своим купальником и заняла второе место на конкурсе вечерних платьев, вышла в финал с результатом 8,884. |
The French team did not advance to the final with an overall time of 3:36.21. |
Но французская команда не попала даже в финал с результатом 3.36,21. |
Mr. Kirienko then arrived for the final round and presented awards to the winners. |
На финал этого конкурса приезжал г-н Кириенко и вручал дипломы победителям. |
Yun's 109 points were not enough to advance to the final. |
Однако эих результатов было недостаточно для выхода в финал Гран-при. |
In 2013, Crimea's first entry at Turkvision, Elvira Sarihalil, failed to qualify for the grand final. |
В 2013 году Крым представляла Эльвира Сарыхалил, которая не смогла выйти в финал. |
The Champions League final is almost here and Carlo Ancelotti's Real Madrid is searching for a new title. |
Близится финал Лиги чемпионов, и Реал Мадрид Карло Анчелотти добивается нового титула. |
And then I jumped back... for the final quarter of the N.B.A. Finals - courtside, of course. |
Потом рванул обратно на финал матча чемпионата НБА место в первом ряду, естественно. |
(Sadium announcement) Overall pursue here in the Olympic Stadium 68,000 spectators in the final. |
В общей сложности на Олимпийский стадион пришло около 68000 зрителей, чтобы посмотреть на финал гонки. |