The song was performed in the second half of the first semi-final of the contest on 10 May 2011 and was one of the top 10 songs that qualified for the grand final on 14 May 2011. |
Песня была исполнена во второй половине первого полуфинала конкурса 10 мая 2011 года и была одной из 10 лучших песен, которые вышли в финал 14 мая 2011 года. |
The 16 teams will be divided into four paths, each containing four teams, with each play-off path featuring two single-leg semi-finals, and one single-leg final. |
16 команд будут разделены на четыре дорожки, каждая из которых содержит четыре команды, каждая из плей-офф путь с двумя односпальными матче полуфинала, и один-ногой финал. |
Two semi-finals took place on 1 and 8 February 2014 at RÚV Studios and the final took place on 15 February 2014 in Háskólabíó. |
Два полуфинала состоялись 1 и 8 февраля 2014 года в студиях исландского вещателя «RÚV», в то время как финал состоялся 15 февраля 2014 года в Háskólabíó. |
Jitters spent 2006 year doing frequent concerts, including along with Hair Peace Salon, Open Space, Milque Twins, which were the voices of the British wave of rock music in Belarus too, and sealed it with the final of the "Navarra Underground" festival. |
2006 год артисты провели за частыми концертами, в том числе вместе с «Hair Peace Salon», «Open Space», «Milque Twins», что также были представителями британской волны рок-музыки на Белоруссии, вышли в финал фестиваля «Navarra Underground». |
She competed for the Japanese team in the 4× 100 metres relay at the 2012 Summer Olympics; the team placed 15th with a time of 44.25 in Round 1 and did not qualify for the final. |
Она соревновалась за сборную Японии в эстафете 4×100 метров на летних Олимпийских играх 2012 года; команда заняла 15-е место со временем 44,25 в первом раунде и не получила права на финал. |
He remained a key figure in the top-flight, despite a poor disciplinary record, and helped Stoke reach the 2011 FA Cup Final, but missed out on the final due to injury. |
В высшем дивизионе он остался игроком основы, несмотря на проблемы с дисциплиной, и помог «Сток Сити» выйти в финал Кубка Англии 2011 года, но сам пропустил финал из-за травмы. |
Two paths in the second generation in turn lead to four paths in the third and final generation, and depending on which of the four main characters is played, the ending will vary. |
Два пути во втором поколении, в свою очередь, приводят к четырём путям в третьем (последнем) поколении, и, в зависимости от того, какой из четырёх главных героев используется, финал игры и финальная концовка будут разными. |
The Albanian national broadcaster Radio Televizioni Shqiptar revealed on 19 December 2017 the allocation of participating acts for both semi finals of the 56th Festivali i Këngës. Finalist The final took place on 23 December 2017. |
Албанский национальный вещатель Radio Televizioni Shqiptar (RTSH) 19 декабря 2017 года провёл распределение участников по полуфиналам 56-го конкурса Festivali i Këngës. Участники, прошедшие в финал 1-й полуфинал состоялся 21 декабря 2017 года. |
The 1980 Cup Final was the 99th final to be played since 1872, and the 52nd to be played at Wembley since 1923. |
Финал 1980 года стал 99-м финалом Кубка с 1872 года, и 52-м финалом, проведенным на «Уэмбли», начиная с 1923 года. |
IBA planned a new national final with a live final to be held in January or February 2012, but this plan was cancelled in January 2012, because of scheduling problems. |
Первоначально, IBA планировал провести национальный финал, который состоялся бы в январе или феврале 2012 года, но этот план был отменён в январе 2012 года Своего представителя IBA выберет внутренним отбором. |
Katergiannakis became the first goalkeeper helping his new team to win the 7th consecutive Greek League and qualifying the team for Champions League and reached the final of Greek Cup against the Greek rival AEK Athens. |
Катерьяннакис, став первым вратарём, помог своей новой команде выиграть 7 матчей греческой лиги подряд, пройти отбор на Лигу чемпионов и выйти в финал кубка Греции, где соперником был АЕК (Афины). |
Episode "Bring the Pain", which aired as the fifth episode of the second season, was originally intended to be the final episode of the first season. |
Эпизод «Bring The Pain» изначально был задуман как финал первого сезона стал пятым второго сезона. |
Two semi-finals took place in Riga on 1 and 2 February 2014, while the final took place on 22 February 2014 in Ventspils. |
Оба полуфинала состоялись в Риге 1 и 2 февраля 2014 года, в то время как финал прошёл 22 февраля 2014 года в Вентспилсе. |
Remarkably, Feyenoord played all of their cup matches at home, including the final (which is traditionally played at their stadium) despite being drawn as the away team. |
Примечательно, что Фейеноорд сыграл все свои кубковые матчи дома, включая финал (который традиционно проводится на их стадионе), несмотря на то, что его сыграли в гостях. |
Both teams qualified for the World Cup, while Zimbabwe despite hosting the qualifying tournament failed to reach the final and will miss the World Cup for the first time since 1983. |
Обе команды прошли отбор на чемпионат мира, в то время как Зимбабве, несмотря на проведение отборочного турнира, не смог выйти в финал и пропустит чемпионат мира впервые с 1983 года. |
Two days later, Ribéry's appeal was heard by the Court of Arbitration for Sport and was dismissed meaning he was officially ruled out of the UEFA Champions League final against Inter Milan on 22 May. |
Через два дня апелляция Рибери была рассмотрена спортивным арбитражным судом и была отклонена, что означало, что футболист официально пропустит финал Лиги чемпионов УЕФА против миланского «Интера» 22 мая. |
Organizers held the national final, Miss Ghana 2003, on the same day Miss World 2003 was held. |
Организаторы провели финал Мисс Гана 2003 в тот же день, что и Мисс Мира 2003 года. |
The ten countries with the highest scores in each semi-final qualified to the final where they joined the host nation Denmark and the five main sponsoring nations (known as the Big Five): France, Germany, Italy, Spain and the United Kingdom. |
Десять стран с самыми высокими баллами в каждом полуфинале вышли в финал, где они присоединились к принимающей стране Дании и к пяти основным странам-спонсорам (известным как «Большая пятёрка») - Франции, Германии, Италии, Испании и Великобритании. |
The final took place on 15 March 2014 at the Oslo Spektrum in Oslo, he progressed to the Superfinal where he was chosen to represent Norway at the Eurovision Song Contest 2014. |
Финал был 15 марта того же года на арене Oslo Spektrum в Осло, где он попадает в Суперфинал и получает право представлять Норвегию на конкурсе песни Евровидение 2014. |
The night before I was heading for Scotland, I was invited to host the final of "China's Got Talent" show in Shanghai with the 80,000 live audience in the stadium. |
За ночь до вылета в Шотландию, меня пригласили провести финал шоу "В Китае есть таланты", который проходил в Шанхае на стадионе при 80000 живой аудитории. |
The two semifinals took place on 1 March and 2 March 2007 and the final on 3 March 2007. |
Полуфиналы проходили 1 и 2 марта, финал - 3 марта 2007 года. |
Outdoors, he placed second in the 110 m hurdles at both the Southeastern Conference (SEC) championships and the West Regionals, but pulled a hamstring at the NCAA championships and missed the final. |
На открытом воздухе, он занял второе место в беге на 110 метров с барьерами на чемпионате Юго-Восточной конференции в Восточном регионе, но во время чемпионата NCAA потянул сухожилие и пропустил финал. |
Play media On 9 March 2014, he performed his song "Silent Storm" on the third semi-final during the national selection Melodi Grand Prix 2014, proceeding to the final. |
9 марта 2014 года исполнил песню Silent Storm в третьем полуфинале норвежского национального отбора Melodi Grand Prix 2014 и вышел с ней в финал. |
In 2000, at age 16, she advanced to her first national event final (Houston) to become the youngest NHRA national event finalist. |
В 2000 году в возрасте 16 лет она впервые вышла в финал национальных соревнований (Хьюстон) и стала самой молодой финалисткой соревнований под эгидой NHRA. |
QF - Qualify directly to final; QS - Qualify to semifinal; DNS - Did not start The semifinals was held at 7:30 p.m. |
QF - Квалифицирована в финал; QS - Квалифицирована в полуфинал; DNS - Не вышла на старт Полуфинальные соревнования состоялись 12 февраля в 19:00. |